Results for بالرضى والقبول المتبادلين translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

بالرضى والقبول المتبادلين

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

• وعقد الاجتماعات باستمرار - فالتفاعل يقلل من سوء الفهم ويعمل على بناء الثقة والقبول المتبادلين؛

English

• meeting constantly — interaction reduces misunderstandings and builds mutual confidence and acceptance; and

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وعلى هذا النحو، يمكن اﻻسهام في تعزيز التسامح والقبول المتبادلين وزيادة الشعور بالتقدير الذاتي لدى الشبان اﻷجانب.

English

in this way, a contribution may be made towards improving mutual tolerance and acceptance and increasing the self-esteem of the young foreigners.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ولتعزيز الإدماج الاجتماعي، تنظم أنواع مختلفة من البرامج التفاعلية مع المنظمات المحلية من أجل تشجيع التفاهم والقبول المتبادلين.

English

to promote social inclusion, various kinds of interactive programmes are organised with local organisations in order to encourage mutual understanding and acceptance.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فهذه مسائل تحتاج إلى حلول سياسية، يتم التوصل إليها بالوسائل الدبلوماسية، وبروح من التوفيق والاحترام والقبول المتبادلين.

English

these are issues that need political solutions brought about through diplomatic means, in a spirit of compromise, mutual respect and acceptance.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

والقبول المتبادل للمصطلحات واستخدامها هو أمر حاسم لنجاح النهج المشترك.

English

the mutual acceptance and use of terms is critical to the success of the joint approach.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(د) بناء الهياكل وغرس ثقافة الحوار والقبول المتبادل؛

English

(d) building the structures and culture of dialogue and mutual accommodation;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فإذا وفرنا لهم تعليما مراعيا للمعتقدات قائما على مبدأ التفاهم والقبول المتبادلين، فإنهم سينعمون بفرصة أفضل لرسم معالم عالم خال من التمييز والتعصب.

English

if we offer them interfaith education based on the principle of mutual understanding and acceptance, they will grow up with a better chance to shape a world free of discrimination and intolerance.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

إنه لمما يشرفني حقا أن أقف اليوم هنا لأؤكد على أهمية الجهود الدولية لتعزيز التسامح والقبول المتبادل ومحاربة التطرف.

English

i am truly honoured to be here today to underscore the importance of an international effort to promote tolerance and mutual acceptance and to fight extremism.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لكننا نملك الآن، في عصر العولمة هذا، فرصة ومسؤولية لا تضاهى لاستبدال التعصب والتمييز بالتفهم والقبول المتبادل.

English

however, in this era of globalization we have the unrivalled opportunity and responsibility to replace intolerance and discrimination with understanding and mutual acceptance.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ويعمل الاتحاد، بالتعاون مع الجمعيات الوطنية والدول، على تنفيذ خطة العمل هذه لخلق جو من التسامح والقبول المتبادل والسلام.

English

to implement the plan, the federation was working with national societies and with states to foster a climate of tolerance, mutual acceptance and peace.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

واليوم، إذا أراد العالم تصحيح أخطاء الماضي ودحر المخاطر التي تواجه السلام والتعايش، فليس أمامه من طريق إلا الحوار والتفاهم والقبول المتبادل.

English

today, if the world is to rectify the failings of the past and reverse the threats against peace and coexistence, dialogue, understanding and mutual acceptance are the way forward.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

فحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، على أساس التسامح والقبول المتبادل، يُبشر بفتح آفاق جديدة ﻻ مكان فيها للكوارث الشائعة في العديد من مناطق العالم.

English

the protection of the rights of persons belonging to minorities, based on mutual tolerance and acceptance, promises to open new perspectives free of the disasters common to many regions of the world.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لذلك بعون اللـه وتوفيقه، اتفق الطرفان الأول والثاني وهما بالحالة المعتبرة شرعاً وبإيجاب وقبول متبادلين بينهما بشكل صحيح على ما يلي:

English

therefore, with the help and guidance of allah, the two parties being of full legal capacity as required by (islamic) shari’ah and with proper mutual offer and acceptance have agreed as follows:

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,643,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK