Você procurou por: تداعيات الأزمة (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

تداعيات الأزمة

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

دال - تداعيات الأزمة على البيئة

Inglês

implications for the environment

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

كانت تداعيات الأزمة على جزر البهاما كبيرة.

Inglês

the fallout for the bahamas has been considerable.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

إنشاء مجلس عربي لمواجهة تداعيات الأزمة العالمية

Inglês

the establishment of an arab council to counter financial crisis repercussions

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

واليوم، ما زلنا نعاني من تداعيات الأزمة المالية.

Inglês

today we are still in the turbulence of the financial crisis.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وكان ذلك بمثابة مظلة واقية من تداعيات الأزمة المالية.

Inglês

that had provided a shield against the fallout from the financial crisis.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

أزمة الأسواق المالية: تداعيات الأزمة على البلدان النامية

Inglês

the financial market crisis: implications for developing countries

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

إن تداعيات الأزمة العالمية تتخذ أشكالا عديدة وبعيدة الأثر.

Inglês

the global crisis manifests itself in many profound ways.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

شهدت تداعيات الأزمة المالية العالمية لعام 2008 والركود الاقتصادي من جديد.

Inglês

the fallout of the 2008 global financial crisis saw a renewed economic downturn.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وببساطة، فإن تداعيات الأزمة تؤثر في جميع أعضاء أسرة الأمم المتحدة.

Inglês

simply put, the effects of the crisis are impacting all members of the united nations family.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

4- وقد أثّرت تداعيات الأزمة تأثيراً سلبياً في حسابات المالية العامة.

Inglês

4. the fallout of the crisis negatively affected fiscal accounts.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

إدارة تداعيات أزمة الديون الأوروبية

Inglês

managing the repercussions from the european debt crisis

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وبلدنا يعمل إلى هذا اليوم على إعادة بناء نفسه، رغم أن تداعيات الأزمة ما زالت قائمة.

Inglês

to this day the country has been working to reestablish itself, although repercussions from the crisis remain.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

42 - من المرجح أن تؤثر تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية على صحة النساء والفتيات بأشكال عدة.

Inglês

g. the health of women and girls 42. the aftermath of the financial and economic crisis is likely to affect women's and girls' health in a number of ways.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

إن معدل انتشار المرض في القارة الأفريقية يدق أجراس الخطر، خاصة مع تداعيات الأزمة المالية.

Inglês

the rate of the spread of the disease in the african continent is increasing as a result of the current financial crisis.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وكانت تداعيات الأزمة المالية الحالية خير دليل على عدم وجود قواعد متوازنة للنظامين المالي والتجاري الدوليين.

Inglês

the recent crises had revealed the unsound basis of the international financial and trade systems.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ودعا وزراء لبنان والعراق والأردن وتركيا للتعليق على تداعيات الأزمة في الجمهورية العربية السورية على بلدانهم.

Inglês

the ministers of lebanon, iraq, jordan and turkey were invited to comment on the repercussions of the crisis in the syrian arab republic for their countries.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وسألت المملكة عن التدابير التي اتخذت لحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في البلد من تداعيات الأزمة الاقتصادية الدولية.

Inglês

saudi arabia asked about measures taken to protect the economic and social rights in the country from the fallout of the international economic crisis.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

7- وثمة تحد كبير آخر تواجهه البلدان النامية يتمثل في تجنب تداعيات الأزمة الراهنة على قطاع الاقتصاد الحقيقي لديها.

Inglês

another big challenge for developing countries is to avoid spillover effects from the current crisis to their real sector.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

أقر وزراء المالية العرب إنشاء مجلس لهم لتنسيق السياسات المالية بين الدول العربية لمواجهة تداعيات الأزمة المالية العالمية ونتائجها.

Inglês

arab finance ministers approved the establishment of a council to coordinate financial policies between arab countries in order to face the repercussions of the global financial crisis and its consequences.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

اجتماع المائدة المستديرة 1: تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في مجال إصلاح النظام النقدي والمالي الدولي وتأثيرها في التنمية

Inglês

round table 1: the impact of the world financial and economic crisis on the reform of the international monetary and financial system and its implications for development

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
8,030,641,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK