Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
لغة صياغة العقود؟
- contractual language?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
صياغة العقود وإدارتها
drafting of contracts and contract management
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
-اعتدتُ صياغة هذه العقود
i used to draw these up all the time.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
)د( صياغة شروط العقود وإعداد العقود؛
d. formulate terms of contracts and prepare contracts;
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
28 - فقد اتخذت إجراءات لضمان وضوح صياغة العقود وسلامتها.
28. measures have been taken to ensure that contracts are clearly written and sound.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وبمجرد صياغة العقود، يجب تزويد المزارعين بنسخة من العقد.
once contracts are drafted, farmers must be provided with a copy of the contract.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
استعراض لدليل اﻷونسيترال القانوني بشأن صياغة العقود الدولية لتشييد المنشآت الصناعية .
a review of: uncitral legal guide on drawing up international contracts for the construction of industrial works.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
سيد فرانسيس, تمت صياغة العقود مع موكلنا بكلا اللغتين بالإسبانية والإنكليزية, أليس كذلك؟
mr. francis, the contracts with our client were executed in both spanish and english; is that correct?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
دليل الأونسيترال القانوني بشأن صياغة العقود الدولية لتشييد المنشآت الصناعية (1987)(ح)
uncitral legal guide on drawing up international contracts for the construction of industrial works (1987)h
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ففيما يتعلق بأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، تجري صياغة العقود وتتوقع عروض من الوكالات المستضيفة المحتملة.
for cee, contacts are being developed and offers are expected from potential hosting agencies.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
وبالإضافة إلى ذلك سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن إيجاد قاعدة بيانات للعقود وصيانتها ووضع علامات مميزة للعقود وتوفير التدريب لقسم المشتريات على صياغة العقود.
in addition, the incumbent will be responsible for establishing and maintaining a contracts database, establishing contract templates and providing training to the procurement section on drafting contracts.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
الدليل القانوني للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن صياغة العقود الدولية لتشييد المنشآت الصناعية )٧٨٩١()ك(
uncitral construction contracts guide (1987) uncitral legal guide on drawing up international contracts for the construction of industrial works (1987)k
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22 - من المسؤوليات العامة المنوطة بشعبة الشؤون القانونية العامة المساعدة في صياغة العقود، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالترتيبات التجارية المعقدة.
22. one of the general responsibilities of gld is to assist in the drafting of contracts, particularly in relation to complex commercial arrangements.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
وبالإضافة إلى ذلك، ثمة سبعة موظفين مسجلين في دورات أخرى مختلفة تتعلق بمهنة الشراء من قبيل مهارات التفاوض الدولية، وتحليل المشاريع للمدراء وصياغة العقود والاتفاقات.
in addition, seven staff members are enrolled in various other courses related to the procurement profession, such as international negotiation skills, project analysis for managers and drafting of contracts and agreements.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
وستنشئ الوحدة إطار ضمان النوعية الذي يدعم إدارة العقود، بما في ذلك وضع معايير الأداء ومؤشرات الأداء الرئيسية في مرحلة صياغة العقود، وعملية منهجية لمراجعة الحسابات والرصد والاختبار خلال مرحلة التنفيذ.
the unit will develop the quality assurance framework supporting contract management, including establishing performance standards and key performance indicators at the contract development stage and a systematic process of auditing, monitoring and testing during the implementation stage.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
75 - ويمكن دعم السلطات المحلية عن طريق برامج وطنية ودولية لبناء القدرات، بما في ذلك التدريب على صياغة العقود والتفاوض بشأنها، والإدارة المالية وآليات استرداد التكاليف، والمشاركة المجتمعية والمساءلة.
local authorities could be supported through national and international programmes of capacity-building, including training in formulating and negotiating contracts, financial administration and cost-recovery mechanisms, community involvement and accountability.