Você procurou por: مقيمة في غزة (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

مقيمة في غزة

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

في غزة

Inglês

gaza training centre

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

الأونروا في غزة

Inglês

unrwa gaza

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

روضة للأطفال في غزة

Inglês

a kindergarten in gaza

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ألف- الحالة في غزة

Inglês

a. the situation in gaza

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وحدات الإنتاج في غزة

Inglês

production units in gaza

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Árabe

- الأمم المتحدة في غزة

Inglês

:: united nations, gaza

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

في "غزه" ؟

Inglês

- oh, gaza? - uh-huh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

الأونروا في غزه

Inglês

unrwa gaza

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة.

Inglês

a resident of the gaza strip tried to stab a soldier who was manning a roadblock at the entrance to the strip.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

مرحباً بكِ في غـــزة

Inglês

welcome to gaza.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وفي تموز/يوليه 2012، تلقى معتقلون زيارات من أُسرهم المقيمة في غزة.

Inglês

in july 2012, visits from families based in gaza took place.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

50- ويجب احترام حريات الرأي والتعبير والتجمع للمقيمين في غزة، بمن فيهم الصحفيون.

Inglês

50. the freedoms of opinion, expression and assembly of residents of gaza, including journalists, must be respected.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأدرج خبراء اللجنة الوطنيون بوصفهم محامين مقيمين في غزة ولديهم سنوات طويلة من الخبرة في ممارسة القانون الدولي.

Inglês

its national experts were introduced as gaza-based lawyers with many years' experience in international law practice.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكان هناك أيضا "بدل إجلاء شهري ممتد " يُدفع للموظفين الدوليين المقيمين في غزة ويتباين تبعا لمستوى الموظفين.

Inglês

also, an extended monthly evacuation allowance was paid to gaza-based international staff and varied depending on level.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

وسوف تستمر هذه المنظمات في القيام بعملها إلى أن تنتهي مأساة العقاب الجماعي لجميع المقيمين في غزة ويُعاد فتح الحدود للسماح بتدفق السكان والبضائع.

Inglês

such organizations would continue their work until the tragedy of the collective punishment of all gaza residents was over and the borders were reopened to the flow of people and goods.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

وستعير اللجنة اهتماما خاصا لتسليط الضوء على محنة الفلسطينيين الأشد ضعفا، مثل اللاجئين الفلسطينيين والفلسطينيين المقيمين في غزة والسجناء السياسيين الفلسطينيين.

Inglês

it will pay special attention to highlighting the plight of the most disadvantaged palestinians, such as palestine refugees, palestinians living in gaza and palestinian political prisoners.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويحتاج الفلسطينيون غير المقيمين في غور الأردن إلى تصريح لدخول المنطقة، ويحتاج المقيمون في غزة إلى تصاريح لدخول الضفة الغربية ويحتاج المقيمون في الضفة الغربية إلى تصاريح لدخول غزة.

Inglês

palestinian non-residents of the jordan valley need a permit to enter the area, gazan residents need one to enter the west bank and west bank residents need one to enter gaza.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

ومنذ عام 2004، منعت إسرائيل بصورة كلية الفلسطينيين المقيمين في غزّة من الدراسة في الضفة الغربية.

Inglês

since 2004, israel has totally prohibited palestinian residents of gaza from studying in the west bank.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

(د) ارتفاع عدد أسر اللاجئين المقيمين في ملاجئ لا تستوفي المعايير المطلوبة الذين تمكنوا من تحسين ظروفهم المعيشية (باستثناء ملاجئ الطوارئ في غزة)

Inglês

(d) increase in the number of refugee families living in substandard shelters which have improved living conditions (excluding emergency shelters in gaza)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

57 - وأبرز الشاهد أيضا مسألة الأُسَر ”المقسومة إلى نصفين“ في قطاع غزة، مشيرا إلى حالة الأزواج المستقرين في غزة وزوجاتهم المقيمات في إسرائيل.

Inglês

the witness also highlighted the issue of “halved” families in the gaza strip, referring to the situation of husbands settled in gaza and their wives in israel.

Última atualização: 2017-04-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,783,765,203 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK