Você procurou por: منظمات تستهدف الدول (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

منظمات تستهدف الدول

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

جيم - غياب استراتيجية توظيف تستهدف الدول المساهمة

Inglês

absence of a recruitment strategy for targeting contributing nations

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقد موّلت المملكة المتحدة منظمات تستهدف الرجال والفتيان في جهود لمنع العنف ضد المرأة.

Inglês

the united kingdom has funded organizations that target men and boys in efforts to prevent violence against women.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

فعلى سبيل المثال إذا كانت الفقرة 31 تستهدف الدول، فهذا الموضوع قد شملته بالفعل الفقرة 14.

Inglês

for example, if paragraph 31 is meant to pertain to states, this subject is already covered in paragraph 14.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

ومن المقرر أن تعقد حلقة دراسية ثالثة قرب نهاية عام 2014 بشأن التعاون تستهدف الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية.

Inglês

a third seminar on cooperation is scheduled to be held towards the end of 2014 to target francophone african states.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

والفرق الأساسي بين الوقف الإلزامي ونظام الجزاءات هو أن الجزاءات تستهدف الدول، وتمنع التصدير منها.

Inglês

the main difference between a mandatory moratorium and a sanctions regime is that sanctions target states, forbidding exports from them.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

فالمنظمات اﻹجرامية الدولية تستهدف الدول التي تفتقر وكاﻻت إنفاذ القانون فيها إلى الخبرة الﻻزمة والقدرة الكافية لردعها.

Inglês

international criminal organizations target nations whose law-enforcement agencies lack the experience and capacity to stop them.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتتحمل دوائر الاستخبارات مسؤولية المراقبة الدقيقة لأية محاولات يقوم بها أشخاص أو منظمات تستهدف النظام الدستوري للجمهورية الاتحادية.

Inglês

the intelligence services are responsible for keeping a close eye on any endeavours undertaken by persons or organizations that are directed against the constitutional system of the federal republic.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

جيم - غيــاب استراتيجيــــة توظيــــف تستهــــدف الدول المساهمة

Inglês

c. absence of a recruitment strategy for targeting contributing nations

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وعنوانها "الأعمال العدائية التي تستهدف دولة أجنبية ".

Inglês

it is entitled "hostile acts against a foreign state ".

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

وغالباً ما تستهدف الدول بشكل غير مناسب الأطفال في الأسر الفقيرة عند تطبيق إجراءات حماية الطفل بدلا من تركيز جهودها على مكافحة الأسباب الجذرية لفقر الأطفال.

Inglês

often states disproportionately target children in poor families for child protection proceedings instead of channelling their efforts towards addressing the root causes of child poverty.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

تعارض حكومة ميانمار باستمرار أي تدابير قسرية انفرادية تستهدف دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على نحو ينتهك ميثاق الأمم المتحدة ويتعارض مع قواعد القانون الدولي.

Inglês

the government of myanmar has consistently opposed any unilateral coercive measures directed at a member state of the united nations that violate the charter of the united nations and contradict the norms of international law.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

27- وتعرف لجنة حقوق الإنسان كيف تمارس ضغطها عندما تستهدف دولة معينة.

Inglês

the commission on human rights also manages to convey a sense of urgency when dealing with individual states.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

66 - إن اللجنة، وكذلك المكتب بحاجة ماسة إلى وضع استراتيجية اتصالات تتصف بمحور ميداني قوي، كما تستهدف الدول الأعضاء في نيويورك والأمانة العامة.

Inglês

66. together with the peacebuilding support office, the commission urgently needs to develop a communications strategy that has a strong field focus but is also targeted at member states in new york and the secretariat.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

19 - أدان الاجتماع التهديدات التي تستهدف الدول الأعضاء، ولا سيما الجمهورية العربية السورية، وأدان قرار الإدارة الأمريكية القاضي بفرض عقوبات اقتصادية أحادية الجانب على سوريا.

Inglês

19. the meeting condemned threats against some member states, particularly the syrian arab republic, and condemned the decision of the united states administration to impose unilateral economic sanctions against syria.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وفي منظمة تستهدف وضع المعايير المهنية على أعلى المستويات، أعتقد أن هذا الأمر لم يعد ترفا بل أصبح واجبا.

Inglês

in an organization that aims towards professional standards of the highest calibre, this is no longer a luxury but a must.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وقال أيضا إن الأمم المتحدة ذاتها أطلقت مبادرة متعلقة بالنـزاهة في المنظمة تستهدف تعزيز الشفافية العمومية والمساءلة في منظمة الأمم المتحدة.

Inglês

he also stated that the united nations itself had launched an organizational integrity initiative aimed at strengthening overall transparency and accountability in the organization.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وتحقق هذا التحول الاقتصادي الناجح بفعل المشاركة المقصودة للدولة، استناداً إلى عملية تخطيط منظمة تستهدف تحويل هيكل اقتصادها المزدوج.

Inglês

this successful economic transformation was achieved by deliberate state involvement, based on a disciplined planning process aimed at transforming the structure of its dual economy.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

والقواعد المنظِّمة تستهدف تعزيز المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة 46/182، الذي أنشئ بموجبه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

Inglês

the precepts were designed to strengthen the principles contained in general assembly resolution 46/182 which had led to the creation of the office for the coordination of humanitarian affairs (ocha).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

36- نقرّر تحديد العام 2019 ليكون موعدا تستهدفه الدول في سعيها إلى القضاء التام على الأنشطة التالية أو الحد منها بدرجة كبيرة وقابلة للقياس:

Inglês

36. decide to establish 2019 as a target date for states to eliminate or reduce significantly and measurably:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وأن أي شخص يُدان بتهمة تأسيس منظمة تستهدف أو تقوم بدعاية مُنظَّمة للعنصرية أو الكراهية العنصرية أو تحرض عليهما، يُعاقَب بالسجن، ويمكن أن يُحرم من المشاركة في العملية الانتخابية.

Inglês

anyone convicted of founding an organization aimed at or engaged in organized propaganda or incitement to racism or racial hatred was liable to imprisonment and could be deprived of participation in the electoral process.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,791,686,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK