Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
تركي@ item spelling dictionary
turkish
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ألماني@ item spelling dictionary
german
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
العميل: @ item spelling dictionary
& client:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
برتغالي برازيلي@ item spelling dictionary
brazilian portuguese
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لم يجد تخميناتignore spelling context menu item
no guesses found
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أخف الإملاء و القواعدcheck spelling context menu item
hide spelling and grammar
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الافتراضي -% 1 [% 2] @ item spelling dictionary
default - %1[%2]
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
دقق إملائياcheck spelling while typing context menu item
check spelling
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i got a b-plus on my spelling test today.
i got a b-plus on my spelling test today.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أسبل الافتراضي@ item spelling dictionary:% 1 dictionary name
aspelldefault
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
دقق الإملاء أثناء الكتابةcheck grammar with spelling context menu item
check spelling while typing
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
آيسبل الافتراضي@ item spelling dictionary:% 1 dictionary name,% 2 file name
ispelldefault
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the form and spelling of the names in the name column is according to nobelprize.org, the official website of the nobel foundation.
the form and spelling of the names in the name column is according to nobelprize.org, the official website of the nobel foundation.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the depositary noted that corrections to the original text of a treaty may become necessary because of (a) a physical error in typing or printing, spelling, punctuation, numbering, etc.; (b) a lack of conformity of the original of the treaty with the official records of the diplomatic conference which adopted the treaty; and/or (c) a lack of concordance between the different authentic texts constituting the original of the treaty.
the depositary noted that corrections to the original text of a treaty may become necessary because of (a) a physical error in typing or printing, spelling, punctuation, numbering, etc.; (b) a lack of conformity of the original of the treaty with the official records of the diplomatic conference which adopted the treaty; and/or (c) a lack of concordance between the different authentic texts constituting the original of the treaty.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade: