Você procurou por: وسلام, وسلام (Árabe - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Kabiliano

Informações

Árabe

نعمة لكم وسلام من الله الآب ومن ربنا يسوع المسيح

Kabiliano

ṛṛeḥma d lehna a wen-d-țțunefkent s ɣuṛ baba-tneɣ ṛebbi akk-d sidna Ɛisa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

Kabiliano

ṛṛeḥma d lehna a wen-d țțunefkent s ɣuṛ sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وسلام الله الذي يفوق كل عقل يحفظ قلوبكم وافكاركم في المسيح يسوع

Kabiliano

imiren lehna n sidi ṛebbi i gugaren yal tamusni, aț-țeḥrez ulawen-nwen d ixemmimen nwen di Ɛisa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لان اهتمام الجسد هو موت ولكن اهتمام الروح هو حياة وسلام.

Kabiliano

wid ițɛicin s ṭṭbiɛa n wemdan țeddun ɣer lmut, ma d wid ițɛicin s lebɣi n ṛṛuḥ iqedsen țeddun ɣer tudert d lehna.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الى تيموثاوس الابن الحبيب. نعمة ورحمة وسلام من الله الآب والمسيح يسوع ربنا

Kabiliano

a timuti a mmi eɛzizen : leɛfu, ṛṛeḥma ț-țalwit a k-d-țțunefkent s ɣuṛ sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الى تيموثاوس الابن الصريح في الايمان نعمة ورحمة وسلام من الله ابينا والمسيح يسوع ربنا

Kabiliano

i gma-tneɣ timuti f+ i d-ṛebbaɣ di liman am mmi n tideț, lbaṛaka, ṛṛeḥma ț-țalwit a k-d-țțunefkent s ɣuṛ sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الى القديسين في كولوسي والاخوة المؤمنين في المسيح نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

Kabiliano

i watmaten yellan di temdint n kulus, wid iteddun s ṣṣfa deg webrid n lmasiḥ. ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d-țțunefkent s ɣuṛ ṛebbi baba-tneɣ !

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الى جميع الموجودين في رومية احباء الله مدعوين قديسين. نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح.

Kabiliano

i wid akk yellan di temdint n ṛuma, i gḥemmel sidi ṛebbi, iwumi i d-yessawel ad ilin d ayla-s : ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d-țțunefkent s ɣuṛ sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بولس وسلوانس وتيموثاوس الى كنيسة التسالونيكيين في الله الآب والرب يسوع المسيح. نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح

Kabiliano

nekk bulus, silwan akk-d timuti, i tejmaɛt n watmaten yellan di temdint n tiṣalunik yumnen s sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ. ṛṛeḥma ț-țalwit a d-ersent fell-awen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اتبعوا السلام مع الجميع والقداسة التي بدونها لن يرى احد الرب

Kabiliano

nadit amek ara tilim di lehna d medden meṛṛa, nadit ɣef ṣṣfa axaṭer win ur neṣfi ara ur izmir ara ad iwali sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,757,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK