Você procurou por: يحفظوا (Árabe - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Norwegian

Informações

Arabic

يحفظوا

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Norueguês

Informações

Árabe

ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي

Norueguês

dersom hans barn forlater min lov og ikke vandrer i mine bud,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا

Norueguês

forat de skulde holde hans forskrifter og ta vare på hans lover. halleluja!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فجربوا وعصوا الله العلي وشهاداته لم يحفظوا

Norueguês

men de fristet gud, den høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك‎.

Norueguês

jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لا يمكنهم أن يحفظوا لك المكان إلى ما شاء الله

Norueguês

de kan ikke holde plassen din evig.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

والآن، مات أناس طيبون كي يحفظوا السر الذي سأخبرك به.

Norueguês

gode menn har dødd for å holde det jeg sa, hemmelig.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

والملائكة الذين لم يحفظوا مكانتهم وتخلوا عن مقامهم لقد غضب عليهم الرب

Norueguês

"de engler som ikke slo vakt om sin høye stilling" "men forlot sitt rette hjemsted," "dem holder han forvart i underverdenen med evige lenker" "fengslet i evighet og uten vei tilbake"-

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

ويهوذا ايضا لم يحفظوا وصايا الرب الههم بل سلكوا في فرائض اسرائيل التي عملوها.

Norueguês

heller ikke juda holdt herrens, sin guds bud, men de vandret i de skikker som israel hadde innført.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وعلموهم ان يحفظوا جميع ما اوصيتكم به. وها انا معكم كل الايام الى انقضاء الدهر. آمين

Norueguês

og lærer dem å holde alt det jeg har befalt eder. og se, jeg er med eder alle dager inntil verdens ende!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لاني عرفته لكي يوصي بنيه وبيته من بعده ان يحفظوا طريق الرب ليعملوا برا وعدلا لكي ياتي الرب لابراهيم بما تكلم به.

Norueguês

for jeg har utvalgt ham forat han skal byde sine barn og sitt hus efter sig at de skal holde sig efter herrens vei og gjøre rett og rettferdighet, så herren kan la abraham få det som han har lovt ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه

Norueguês

alle disse holdt sig til de fornemme blandt sine brødre og svor en dyr ed på at de vilde vandre efter guds lov, som var gitt ved guds tjener moses, og at de vilde holde og gjøre efter alle herrens, vår herres bud og lover og forskrifter,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎واما من جهة الذين آمنوا من الامم فارسلنا نحن اليهم وحكمنا ان لا يحفظوا شيئا مثل ذلك سوى ان يحافظوا على انفسهم مما ذبح للاصنام ومن الدم والمخنوق والزنى‎.

Norueguês

men om de hedninger som har tatt ved troen, har vi sendt brev og vedtatt at de ikke skal holde noget sådant, men bare vokte sig for avgudsoffer og blod og det som er kvalt, og hor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فتمرد الابناء عليّ. لم يسلكوا في فرائضي ولم يحفظوا احكامي ليعملوها التي ان عملها انسان يحيا بها ونجسوا سبوتي فقلت اني اسكب رجزي عليهم لأتمّ سخطي عليهم في البرية.

Norueguês

men barna var gjenstridige mot mig; de fulgte ikke mine bud og holdt ikke mine lover, så de gjorde efter dem, enda det menneske som holder dem, får leve ved dem; mine sabbater vanhelliget de. da sa jeg at jeg vilde utøse min harme over dem, fullbyrde min vrede på dem i ørkenen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اذهبوا اسألوا الرب من اجلي ومن اجل من بقي من اسرائيل ويهوذا عن كلام السفر الذي وجد لانه عظيم غضب الرب الذي انسكب علينا من اجل ان آبائنا لم يحفظوا كلام الرب ليعملوا حسب كل ما هو مكتوب في هذا السفر.

Norueguês

gå og spør herren for mig og for dem som er blitt igjen i israel og juda, om det som står i den bok som nu er funnet! for stor er herrens vrede, som er utøst over oss fordi våre fedre ikke har holdt herrens ord og ikke gjort alt det som skrevet er i denne bok.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم » عما لا يحلُّ لهم نظره ، ومن زائدة « ويحفظوا فروجهم » عما لا يحل لهم فعله بها « ذلك أزكي » أي خير « لهم إن الله خبير بما يصنعون » بالأبصار والفروج فيجازيهم عليه .

Norueguês

si til de troende menn at de skal dempe sine øyekast og holde sitt kjønnsliv i tømme . dette er mer sømmelig for dem .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,595,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK