Você procurou por: النبوية (Árabe - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Russian

Informações

Arabic

النبوية

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Russo

Informações

Árabe

والهدف هو إيجاد فهم صحيح للنصوص الدينية والقرآن والأحاديث النبوية.

Russo

Цель состоит в том, чтобы обеспечить истинное толкование религиозных текстов - Корана и заповедей Пророка.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا ان انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم الى ان ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم

Russo

И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темномместе, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وليس من الصدفة أن موضوع هذه الجمعية هو ظاهرة أوضح بكثير من هذه الكلمات النبوية، والتي تجاهلتها الأمم المتحدة على مدى السنين.

Russo

Эти пророческие слова в их более современном звучании были избраны в качестве основной темы нынешней сессии Ассамблеи вовсе не случайно, хотя Организация Объединенных Наций и игнорировала их на протяжении многих лет.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولا يحق للمرأة المسلمة أن تتزوج بغير مسلم أي كان دينه وهذا السماح والمنع بموجب أحكام الشريعة الإسلامية التي استمدت معالمها من القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة وليس بالإمكان تغييرها.

Russo

Мусульманка не имеет права выходить замуж за немусульманина независимо от его религии. Такое разрешение и запрещение здесь основываются на исламском законе шариата, положения которого взяты из Корана и жизнеописания (сунна) пророка Мухаммеда и являются незыблемыми.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

:: لا ينال هذا التحفظ من مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، فلقد أكدت الشريعة الإسلامية على هذا المبدأ والآيات القرآنية الكريمة والأحاديث النبوية حاسمة في ذلك.

Russo

:: эта поправка не имеет последствий для принципа равенства мужчин и женщин, установленного шариатом; решающее значение в этом отношении имеют суры Корана и традиции Пророка;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

127- ينطلق العراق في تحديد مفهوم الأسرة من الشريعة الإسلامية والسنة النبوية المطهرة وتعاليم الأديان الأخرى في تقديس مصطلح الأسرة وكذلك الأعراف والتقاليد الاجتماعية المكونة لمنظومة الأخلاق للمجتمع العراقي.

Russo

127. В Ираке понятие семьи определяется в свете исламского шариата, сунны Пророка и учений других религий, освящающих понятие "семья ", а также социальных обычаев и традиций, составляющих систему нравственных ценностей в иракском обществе.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

:: المملكة العربية السعودية تعتمد في تشريعاتها القرآن والسنة النبوية الشريفة والتي تعتبر الإرهاب من الإفساد في الأرض وبالتالي فهي تعتبر التحريض على ارتكاب عمل من الأعمال الإرهابية مشاركة فعلية فيه والشريك في فعل الشيء كفاعله.

Russo

Законодательство Королевства Саудовская Аравия строится на основе норм Корана и наставлений Пророка, в которых терроризм считается >.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

)د( صعوبة توفير العملة الصعبة لتمويل الحملة الوطنية الدينية الكبرى التي بدأت في الفترة ٣٩٩١/٤٩٩١ بغرض تطوير التعليم اﻹسﻻمي وتدريس القرآن الكريم والسنة النبوية.

Russo

d. Трудности, связанные с нахождением твердой валюты для финансирования Великой национальной религиозной кампании, начатой в 1993/94 году с целью развития исламского образования и преподавания священного Корана и сунны Мухаммеда.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

المسجد النبوي

Russo

Масджид ан-Набави

Última atualização: 2015-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,036,651,319 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK