Você procurou por: 52:706 (Árabe - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Russian

Informações

Arabic

52:706

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Russo

Informações

Árabe

المجموع 52 706

Russo

Всего 52 706

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الجلسة 706

Russo

706-е заседание

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

a/58/706

Russo

А/58/706

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

500 706 54 دولار

Russo

54 706 500 долл. США

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

a/cn.9/706

Russo

a/cn.9/706

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

706 1 من الممتلكات والمرافق

Russo

Эксплуатационное обслуживание 1706 строений и объектов

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

صيانة 706 1 من الممتلكات والمرافق

Russo

Эксплуатационное обслуживание 1706 строений и объектов

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية - - 52 706 108 460 - -

Russo

Государственные аккредитивы и векселя – – 52 706 108 460 – –

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

القرارات 687 (1991) و 706 (1991)

Russo

Резолюции 687 (1991) и 706 (1991)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

تعدل المادة 706-73 من قانون الإجراءات الجنائية على النحو التالي:

Russo

В статью 706-73 Уголовно-процессуального кодекса вносятся следующие поправки:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

706 - تقوم صحة الأم والطفل حديث الولادة وصحة الأسرة على تنفيذ البرامج أدناه:

Russo

706. Охрана здоровья матери и новорожденного и здоровья семьи включает осуществление следующих программ:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

)ج( تقرير اللجنة اﻷولى: a/49/706؛

Russo

c) доклад Первого комитета: a/49/706;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

706- في ضوء المادة 19، تحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي:

Russo

706. С учетом статьи 19 Комитет настоятельно призывает государство-участник:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(أ) الإعانات المقدمة إلى الموظفين - 706 628 53 دولارات

Russo

а) Денежные выплаты служащим - 53 628 706 долл. США

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

706- وفي عام 2000، بلغ معدل وفيات الأمومة 170 لكل 000 100 مولود حي.

Russo

706. В 2000 году ПМС составил 170 на 100 000 живорождений.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

706 - يعكف الصندوق على إجراء تقييم لأداء البائعين موردي موانع الحمل منذ عام 2008.

Russo

706. ЮНФПА проводит оценку работы поставщиков противозачаточных средств начиная с 2008 года.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

282- تلتمس وزارة الإعلام تعويضاً عن المبلغ الذي دفعته لإعانة موظفيها وقدره 706 628 53 دولارات.

Russo

282. МИ испрашивает компенсацию в сумме 53 628 706 долл. США в отношении денежных выплат служащим.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

636- وبناء عليه، يوصي الفريق بالتعويض عن وحدة المطالبة هذه بمبلغ 706 113 46 من الدولارات.

Russo

636. Соответственно, Группа рекомендует присудить по этой подпретензии компенсацию в размере 46 113 706 долл. США.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (s/2005/706)

Russo

Письмо Генерального секретаря от 7 ноября 2005 года на имя Председателя Совета Безопасности (s/2005/706)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,818,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK