Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
tako ima nadanja siromahu, a zloæa zatiskuje usta svoja.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
to æe biti zdravlje pupku tvom i zalivanje kostima tvojim.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون اني افعل بكم كما هممت ان افعل بهم
i ta sam mislio uèiniti njima, uèiniæu vama.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
من ذا الذي يقول فيكون والرب لم يأمر.
ko je rekao to i zbilo se, a gospod da nije zapovedio?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون اذا دعاكم فرعون وقال ما صناعتكم
a kad vas faraon dozove, reæi æe vam: kakvu radnju radite?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون اذا بقي عشرة رجال في بيت واحد انهم يموتون.
i ako deset ljudi ostane u jednoj kuæi, umreæe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
kai mudrome, i biæe jo mudriji; pouèi pravednog, i znaæe vie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فالآن هلم نقطع عهدا انا وانت. فيكون شاهدا بيني وبينك
nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedoèanstvo izmedju mene i tebe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ان ثبتم فيّ وثبت كلامي فيكم تطلبون ما تريدون فيكون لكم.
ako ostanete u meni i reèi moje u vama ostanu, ta god hoæete itite, i biæe vam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بحسب فطنته يحمد الانسان. اما الملتوي القلب فيكون للهوان.
prema razumu svom hvali se èovek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون امان اوقاتك وفرة خلاص وحكمة ومعرفة. مخافة الرب هي كنزه
i tvrdja vremena tvog, sila spasenja tvog biæe mudrost i znanje; strah gospodnji biæe blago tvoje.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون اذا رآك المصريون انهم يقولون هذه امرأته. فيقتلونني ويستبقونك.
zato kad te vide misirci reæi æe: ovo mu je ena. pa æe me ubiti, a tebe æe ostaviti u ivotu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر ليعطيكم ارض كنعان فيكون لكم الها
ja sam gospod bog va, koji sam vas izveo iz zemlje misirske da vam dam zemlju hanansku i da vam budem bog.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
حتى لا يسفك دم بري في وسط ارضك التي يعطيك الرب الهك نصيبا فيكون عليك دم.
da se ne proliva krv prava u zemlji tvojoj, koju ti gospod bog tvoj daje u nasledstvo, i da ne bude na tebi krv.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فصدّق اخيش داود قائلا قد صار مكروها لدى شعبه اسرائيل فيكون لي عبدا الى الابد
i ahis verovae davidu, i govorae: ba se omrazio s narodom svojim izrailjem; zato æe mi biti sluga doveka.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واستدعي السيف عليه في كل جبالي يقول السيد الرب. فيكون سيف كل واحد على اخيه.
i dozvaæu na nj maè po svim gorama svojim, govori gospod gospod: maè æe se svakog obratiti na brata njegovog.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم تأخذ القصّ من كبش الملء الذي لهرون وتردّده ترديدا امام الرب. فيكون لك نصيبا.
i uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za arona, i obrtaæe ih tamo i amo, da bude rtva obrtana pred gospodom; i to æe biti tvoj deo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيكون الطعام ذخيرة للارض لسبع سني الجوع التي تكون في ارض مصر. فلا تنقرض الارض بالجوع
da se nadje hrane zemlji za sedam godina gladnih, kad nastanu, da ne propadne zemlja od gladi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
خذ اللاويين بدل كل بكر في بني اسرائيل وبهائم اللاويين بدل بهائمهم فيكون لي اللاويون. انا الرب.
uzmi levite mesto svih prvenaca medju sinovima izrailjevim i stoku levitsku mesto stoke njihove, da budu moji leviti; ja sam gospod.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
في ذلك اليوم يستر الرب سكان اورشليم فيكون العاثر منهم في ذلك اليوم مثل داود وبيت داود مثل الله مثل ملاك الرب امامهم.
u onaj æe dan gospod zaklanjati stanovnike jerusalimske, i najslabiji medju njima biæe u taj dan kao david, i dom æe davidov biti kao bog, kao andjeo gospodnji pred njima.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: