Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
يصحح تنقيح من الكميّات نقر يعمل أيقونة لـ و الكميّات التحميل تبادلي منقّح n
... quantadan xsl hata ayıklaması yapabilirsiniz. kxsl dbg için xsl simgesine tıklayın ve quanta bir etkileşimli xsl hata ayıklayıcıyı yükleyecektir.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ارفع توصيفات لـ a مشروع هذا a إختبار خادم و خادم و الكميّات إبقاء تتبع من هو n
... bir proje için istediğiniz gibi herhangi dosyaları göndermeye sahip olabildiğiniz mi? bu, sunucu üretimi ve ayrı bir deneme sunucusı sahip olduğunuz anlamındadır ve quanta yüklenmiş olduğu yerdeki şeyin izini tutacaktır.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اعرض html مصدر مشروع معاينة مع php أو غير ذلك خادم بوصة الكميّات يمين انقر يعمل a معاينة و تحديد عرض مستند المصدر و الكميّات التحميل a لسان مع html n
... quanta içinde (ya da diğer sunucu yüzü betiklemesi) php ile birlikte proje önizlemesi kullandığınız zaman html kaynağı görebilirsiniz. bir önizleme üzerinde sağ tıklayın ve belge kaynağını görü seçin ve quanta oluşturulmuş html ile birlikte bir sekme yükleyecektir.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال موسى لله ها انا آتي الى بني اسرائيل واقول لهم اله آبائكم ارسلني اليكم. فاذا قالوا لي ما اسمه فماذا اقول لهم.
musa şöyle karşılık verdi: ‹‹İsraillilere gidip, ‹beni size atalarınızın tanrısı gönderdi› dersem, ‹adı nedir?› diye sorabilirler. o zaman ne diyeyim?››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ما الاسم الذي ينبغي للمراسل '% 1' أن يملكه في دفتر عناوينك ؟
adres defterinizde '% 1' kişisinin ismi ne olmalıdır?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« فكأين » أي كم « من قرية أهلكتها » وفي قراءة أهلكناها « وهي ظالمة » أي أحلها بكفرهم « فهي خاوية » ساقطة « على عروشها » سقوفها « و » كم من « بئر معطلة » متروكة بموت أهلها « وقصر مشيد » رفيع خال بموت أهله .
( halkı ) zulmederken helak ettiğimiz nice kent vardırki duvarları ( yıkılan ) tavanlarının üstüne çökmüştür . nice kullanılmaz olmuş kuyu ve nice ( ıssız kalmış ) sağlam köşk vardır !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.