Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om förfarandet för att utse ett nytt gemensamt datacentrum för det integrerade veterinärdatasystemet
betreffende de aanwijzingsprocedure voor een nieuw gemeenschappelijk serverstation voor het geïntegreerd veterinair computernetwerk
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
kommissionen kommer att se till att denna förteckning över godkända anläggningar i informationssyfte görs tillgänglig för allmänheten via det integrerade veterinärdatasystemet (traces).
de commissie draagt er zorg voor dat deze lijst van erkende bedrijven voor informatiedoeleinden via haar geïntegreerd veterinair computersysteem (traces) openbaar wordt gemaakt.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
kommissionen skall under loppet av 2000 inleda ett nytt anbudsförfarande för ett nytt gemensamt datacentrum som tar hänsyn till den tekniska utvecklingen av datakommunikationen och de nya tjänster som krävs när det gäller utbyte av information mellan medlemsstaterna inom ramen för det integrerade veterinärdatasystemet.
de commissie houdt een nieuwe, in het jaar 2000 aanvangende inschrijving voor een gemeenschappelijk serverstation en houdt daarbij rekening met de ontwikkeling van de technieken inzake gegevensuitwisseling en met de nieuwe diensten die nodig zijn voor de uitwisseling van gegevens tussen lidstaten in het kader van het geïntegreerd veterinair computernetwerk.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
serienumren skall anges på hälsointyget, och förseglingen skall vara intakt vid ankomsten till gemenskapens utsedda gränskontrollstation och registreras i det integrerade veterinärdatasystemet (traces).
het zegelnummer moet op het gezondheidscertificaat worden ingevuld. het zegel moet intact zijn bij aankomst in de aangewezen grensinspectiepost van binnenkomst in de gemeenschap en de zending moet in traces worden geregistreerd.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
(3) till att börja med bör det fastställas ett förfarande för att utse ett nytt gemensamt datacentrum som skall ge garanti för att alla de tjänster som krävs inom ramen för det integrerade veterinärdatasystemet finns tillgängliga.
(3) in een eerste stadium dient de procedure te worden vastgesteld voor de aanwijzing van een nieuw gemeenschappelijk serverstation dat alle in het kader van het geïntegreerd veterinair computernetwerk vereiste diensten moet leveren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(6) för att funktioner och användargränssnitt skall bli så bra som möjligt bör medlemsstaterna vara direkt engagerade i arbetet med att utveckla ett integrerat veterinärdatasystem.
(6) om optimaal gebruik te maken van de functies en de gebruikersinterfaces, moeten de lidstaten nauw worden betrokken bij de uitwerking van een geïntegreerd veterinair computersysteem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: