Вы искали: intensifikuar (Албанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

English

Информация

Albanian

intensifikuar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Английский

Информация

Албанский

cdo gje ne hi-def, kompjuterisht i intensifikuar.

Английский

all on hi-def, computer-enhanced.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ne fact me rastet ne siri tani, eshte shume e intensifikuar.

Английский

in fact, with events in syria right now, it's intensified.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

beteja gjyqësore kundër rrjeteve të organizuara është intensifikuar gjithashtu.

Английский

the judicial battle against organised networks is also intensifying.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ministria e turizmit i ka intensifikuar marëdhëniet publike dhe veprimtaritë nxitëse.

Английский

the tourism ministry has increased public relations and promotional activities.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

putin tha se bashkëpunimi ndërmjet bullgarisë dhe rusisë është intensifikuar kohët e fundit.

Английский

putin said co-operation between bulgaria and russia has intensified lately.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

departamentët e policisë janë duke intensifikuar punën në afërsi të shkollave, diskove dhe bareve.

Английский

police departments are to intensify efforts in the vicinity of schools, discos and bars.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

marrëveshja ka për qëllim bashkëpunimin e intensifikuar në projekte të përbashkëta gjatë dhjetë viteve të ardhshme.

Английский

the agreement is aimed at intensifying collaboration in joint projects over the next ten years.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

konkurrenca në tregun e transportit të naftës është intensifikuar në rajon. [getty images]

Английский

competition on the oil transport market has intensified in the region. [getty images]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

lufta e intensifikuar kundër krimit të organizuar në muajt e fundit po e bën problemin e mbipopullimit edhe më të ashpër.

Английский

the intensified fight against crime in recent months is making the problem of overcrowding even more severe.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

zyrtarët e qeverisë maqedonase thonë se vendi ka intensifikuar luftën kundër korrupsionit dhe trafikimit njerëzor gjatë gjashtë muajve të fundit.

Английский

macedonian government officials say the country has intensified its fight against corruption and human trafficking over the past six months.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

në 28 dhjetor, operacionet policore qenë intensifikuar më tej në veri të qytetit të ndarë të mitrovicës, pas incidenteve të dhunëshme në zonë.

Английский

on 28 december, police operations were further intensified north of the divided city of mitrovica, following violent incidents in the area.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

bih ka intensifikuar përpjekjet për të pastruar fushat e minuara, një fakt që nxiti zdravko vasilic të pyesë nëse fushat e minuara vazhdojnë të jenë problem.

Английский

bih has intensified efforts to clear minefields, a fact prompting zdravko vasilic to ask whether minefields are still a problem.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

aksidenti i dytë i madh hekurudhor i turqisë në tre javë ka intensifikuar presionin ndaj qeverisë së kryeministrit rexhep tajip erdogan dhe përqëndroi përsëri vëmendjen e vendit në gjendjen e sistemit të tij hekurudhor.

Английский

turkey's second major rail accident in three weeks has intensified pressure on the government of prime minister recep tayyip erdogan and again focused the country's attention on the state of its railway system.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

debati mbi mungesën e kontrollit të nivelit shtetëror të trafikut ajror në bosnjë dhe hercegovinë (bih) është intensifikuar në muajt e fundit.

Английский

debate over the lack of state-level air traffic control in bosnia and herzegovina (bih) has intensified in recent months.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"mosmarrëveshja në aie, që është intensifikuar pas dekretit të presidentit të përkohshëm ghimpu mbi institucionalizimin e ditës së pushtimit sovjetik, mund të sjellë përfitime për komunistët.

Английский

"the discord in aie, which has intensified after interim president ghimpu's decree on instituting the soviet occupation day, could benefit the communists.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

një punonjës i ministrisë së financave që kërkoi të mos i jepej emri tha se negociatat me bankat janë intensifikuar në disa javët e fundit për të sqaruar të gjitha çështjet, kushtet dhe konditat nën të cilat do të jepen kreditë dhe pastaj mbështetja financiare.

Английский

a finance ministry official who requested anonymity said the negotiations with the banks have intensified in the past several weeks to clear up all the issues, terms and conditions under which credits will be awarded, and then subsidised.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

duke folur në një konferencë shtypi pas takimit me presidentin turk abdullah gul në ankara, talat tha se pala turke qipriote ka bërë gjithshka të mundshme për të gjetur një zgjidhje për mosmarrëveshjen këtë vit, duke sugjeruar bisedime të intensifikuar dhe bisedime mbi një afat përfundimtar.

Английский

speaking at a press conference after meeting with turkish president abdullah gul in ankara, talat said that the turkish cypriot side has done everything possible to find a solution to the dispute this year, suggesting intensified negotiations and talks on a deadline.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

jam i kënaqur të them se procedurat për ratifikimin e marrëveshjeve dhe traktatet mes vendeve në fushën e sigurisë, drejtësisë, ekonomisë dhe financave janë intensifikuar," tha veljanovski gjatë vizitës së tij.

Английский

i am pleased to say that procedures for ratifying agreements and treaties between the countries in the field of security, justice, economy and finances have been intensified," veljanofski said during his visit.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

fitorja e vujanoviç erdhi tre ditë pasi krerët e nato-s ftuan vendin e tij dhe bosnje dhe herzegovinën të nisin një dialog të intensifikuar për t'u bashkuar me paktin ushtarak 26-vendesh.

Английский

vujanovic's victory came three days after nato leaders invited his country and bosnia and herzegovina to start an intensified dialogue to join the 26-nation military pact.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"ne nënshkruam marrëveshjen e stabilizimit dhe shoqërimit (saa), nisëm dialogun e intensifikuar me nato, ruajtëm stabilitetin makroekonomik...[dhe] ne kryem me sukses zgjedhjet lokale," deklaroi ai në një festë të vitit të ri.

Английский

"we have signed the stabilisation and association agreement (saa), we began the intensified dialogue with nato, we preserved macroeconomic stability ... we successfully conducted local elections," he declared at a new year's party.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,044,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK