Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bani, binui, shimei,
en bani en bínnuï, símeï
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nga gershonitët: ladani dhe shimei.
van die gersoniete: láedan en símeï.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
shimei, bir i elahut, në beniamin;
símeï, die seun van ela, in benjamin;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
këta janë emrat e bijve të gershomit: libni dhe shimei.
en dit is die name van die seuns van gersom: libni en símeï.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
salamonit i thanë që shimei kishte vajtur nga jeruzalemi në gath dhe se qe kthyer.
maar aan salomo is meegedeel dat símeï uit jerusalem na gat weggegaan en teruggekom het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i dhjeti ishte shimei, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
die tiende vir símeï; sy seuns en sy broers, twaalf;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nga bijtë e hemanit, jehieli dhe shimei. nga bijtë e jeduthunit, shemajahu dhe uzieli.
en uit die kinders van heman: jéhiël en símeï; en uit die kinders van jedútun: semája en ussiël.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
këta janë emrat e bijve të gershonit, simbas familjeve të tyre: libni dhe shimei;
en dit is die name van die seuns van gerson volgens hulle geslagte: libni en símeï.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e joelit ishin shemejahu, bir i të cilit ishte gogu, bir i të cilit ishte shimei,
die seuns van joël: sy seun semája, sy seun gog, sy seun símeï;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e mishmas ishin i biri hamuel, bir i të cilit ishte zakuri, bir i të cilit ishte shimei.
en die seuns van misma was: hámmuel, sy seun, sakkur, sy seun, símeï, sy seun.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nga bijtë e hashumit: matenai, matatahu, zabadi, elifeleti, jeremai, manasi dhe shimei.
van die seuns van hasum: mátnai, mattátta, sabad, elifélet, jerémai, manasse, símeï;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e pedajahut ishin zorobabeli dhe shimei. bijtë e zorobabelit ishin meshulami, hananiahu dhe shelomith, motra e tyre;
en die seuns van pedája was serubbábel en símeï; en die seuns van serubbábel was: mesúllam en hanánja; en sélomit was hulle suster;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por prifti tsadok, benajathi, bir i jehojadit, profeti nathan, shimei, rei dhe trimat e davidit nuk ishin me adonijahun.
maar sadok, die priester, en benája, die seun van jójada, en natan, die profeet, en símeï en reï en die helde van dawid het nie met adónia saamgegaan nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dhe sollën aty me besnikëri ofertat, të dhjetën dhe gjërat e shenjtëruara. levitit konaniahu iu besua kryeintendenca dhe mbas tij vinte i vëllai, shimei.
en die offergawes en die tiendes en die heilige gawes getrou ingebring; en daaroor was konánja, die leviet, as hoof aangestel, en sy broer símeï as tweede.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
shimei pati gjashtëmbëdhjetë djem e gjashtë vajza; por vëllezërit e tij nuk patën shumë fëmijë; dhe fisi i tyre nuk u shtua si ai i bijve të judës.
en símeï het sestien seuns en ses dogters gehad; maar sy broers het nie baie seuns gehad nie; en hulle hele geslag het nie so vermeerder soos die seuns van juda nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kur mbreti david arriti në bahurim, që andej doli një njeri që ishte i fisit të shtëpisë së saulit, ai quhej shimei dhe ishte bir i gerit. ai po dilte duke shqiptuar mallkime,
en toe koning dawid tot by bahúrim gekom het, kom daarvandaan juis 'n man te voorskyn uit die geslag van die huis van saul met die naam van símeï, die seun van gera; hy het uitgekom en gedurigdeur gevloek
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por abishai, bir i tserujahut, filloi të thotë: a nuk duhet të dënohet me vdekje shimei, sepse ka mallkuar njeriun e vajosur nga zoti?".
toe het abísai, die seun van serúja, geantwoord en gesê: moet símeï nie hieroor gedood word, dat hy die gesalfde van die here gevloek het nie?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ata kaluan me trap për ta çuar matanë familjen e mbretit dhe për të bërë atë që u dukej e mirë për mbretin. ndërkaq shimei, bir i geras, ra përmbys përpara mbretit, në çastin kur ai kalonte jordanin,
en die pont het heen en weer gevaar om die huis van die koning oor te bring en te doen wat goed was in sy oë. en símeï, die seun van géra, het voor die koning neergeval toe hy die jordaan sou oortrek
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nga jeduthuni, bijtë e jeduthunit: gedaliahu, tseri, jeshajahu, shimei, hashabiahu dhe matihiahu, gjashtë, nën drejtimin e atit të tyre jezuduthun, që këndonte himne me frymëzim për të kremtuar dhe lëvduar zotin.
van jedútun, die seuns van jedútun was gedálja en seri en jesaja, hasábja, símeï en mattítja, ses, onder leiding van hulle vader jedútun wat op die siter besield gespeel het by die loof en prys van die here;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: