Вы искали: demokratizimit (Албанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Greek

Информация

Albanian

demokratizimit

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Греческий

Информация

Албанский

rriten shqetësimet rreth demokratizimit dhe lirisë së shtypit në serbi

Греческий

Εκφράστηκαν Ανησυχίες Σχετικά με τον Εκδημοκρατισμό και την Ελευθερία του Τύπου στη Σερβία

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai konsiderohet një reformator pro-perëndimor me një përkushtim ndaj demokratizimit.

Греческий

Θεωρείται ένας φιλοδυτικός μεταρρυθμιστής με μια βαθιά προσήλωση στον εκδημοκρατισμό.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

bush vlerësoi mbështetjen e rumanisë për rindërtimin dhe procesin e demokratizimit në irak.

Греческий

Ο Μπους επαίνεσε τη στήριξη της Ρουμανίας στη διαδικασία ανοικοδόμησης και εκδημοκρατισμού του Ιράκ.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"decentralizimi është një pjesë e pandashme e demokratizimit të shoqërisë."

Греческий

"Η αποκέντρωση αποτελεί αδιάσπαστο μέρος του εκδημοκρατισμού της κοινωνίας".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ai u vra në atë që është parë si një komplot kriminal ndaj demokratizimit të vendit.

Греческий

Έπεσε νεκρός από σφαίρες μετά από εγκληματικό σχέδιο, όπως θεωρείται, εναντίον του εκδημοκρατισμού της χώρας.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

partitë u zotuan të bashkojnë përpjekjet ndaj konsensusit politik dhe demokratizimit të mëtejshëm të bih.

Греческий

Τα κόμματα δεσμεύθηκαν να ενώσουν τις προσπάθειές τους προς την πολιτική συναίνεση και τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό της Β- Ε.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

gjykimi qe për të zgjidhur debatin që vazhdon i cili doli pas demokratizimit të serbisë në vitin 2000.

Греческий

Το πόρισμα είχε σκοπό να διευθετήσει τρέχουσα διαμάχη η οποία προέκυψε μετά τον εκδημοκρατισμό της Σερβίας το 2000.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai tha se që nga fillimi i procesit të demokratizimit, shteti serb është ndeshur me krimin e organizuar.

Греческий

Ανέφερε πως από την απαρχή της δημοκρατικής διαδικασίας, το Σερβικό κράτος δίνει μάχη με το οργανωμένο έγκλημα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kollins shqetësohet se nëse dialogu i turqisë me perëndimin përkeqësohet edhe më tej, procesi i demokratizimit të saj mund të dëmtohet.

Греческий

Ο Κόλλινς ανησυχεί ότι εάν ο διάλογος της Τουρκίας με τη Δύση επιδεινωθεί περαιτέρω, η διαδικασία εκδημοκρατισμού θα μπορούσε να υποστεί ζημιά.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"gjithashtu, qytetarët do të përfitojnë nga programet e arsimit civil e demokratizimit që ofron koe."

Греческий

"Επίσης, οι πολίτες θα ωφεληθούν από διάφορα προγράμματα κοινοτικής εκπαίδευσης και εκδημοκρατισμού που προσφέρει το coe".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

bih e pa vlerësimin e përgjithshëm të demokratizimit të saj të përmirësuar ndjeshëm, nga 5.17 më 2001 në 4.04 më 2007.

Греческий

Η Β-Ε είδε σημαντική βελτίωση στη συνολική βαθμολογία της για τη δημοκρατία, από 5,17 το 2001 σε 4,04 το 2007.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"problemi i veriut është mungesa e demokratizimit, shtetit të së drejtës e investimeve ekonomike," shton ai.

Греческий

"Το πρόβλημα του βορρά είναι η έλλειψη εκδημοκρατισμού, κράτους δικαίου και οικονομικών επενδύσεων," προσθέτει.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

komuniteti ndërkombëtar ka sinjalizuar përsëritshëm se ai i konsideron zgjedhjet si një bankë prove për përparimin e demokratizimit duke u kërkuar autoriteteve dhe partive politike të sigurojnë një votim të lirë e të ndershëm në përputhje me standardet ndërkombëtare.

Греческий

Η διεθνής κοινότητα έχει σηματοδοτήσει επανειλημμένα ότι θεωρεί αυτές τις εκλογές μέτρο σύγκρισης για την πρόοδο του εκδημοκρατισμού, προτρέποντας τις αρχές και τα πολιτικά κόμματα να εξασφαλίσουν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ky është një element i rëndësishëm i demokratizimit real të marrëdhënieve ndërmjet shteteve dhe i nevojës për të mbajtur parasysh gjithnjë e më shumë zërin e vendeve të vegjël në problemet, institucionet dhe organizatat ndërkombëtare.

Греческий

Αυτό είναι ένα σημαντικό στοιχείο του πραγματικού δημοκρατισμού των σχέσεων μεταξύ κρατών και της ανάγκης να λαμβάνεται ολοένα και περισσότερο υπόψη η φωνή των μικρότερων χωρών στα διεθνή προβλήματα, τους θεσμούς και τους οργανισμούς.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai i bën thirrje ankarasë që të vazhdojë procesin e reformës e demokratizimit dhe parashikon të drejtën e bllokut për të pezulluar bisedimet në rast të "një shkelje serioze dhe të vazhdueshme".

Греческий

Καλεί την Άγκυρα να συνεχίσει τη διαδικασία μεταρρυθμίσεων και εκδημοκρατισμού, και να καθορίσει το δικαίωμα του μπλοκ για διακοπή των συνομιλιών σε περίπτωση "σοβαρής και επίμονης παραβίασης".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"ata na dhanë mbështetje të plotë . për të vazhduar në rrugën e shtetit të së drejtës, reformave ekonomike dhe demokratizimit të shoqërisë sonë," tha amer kapetanoviç.

Греческий

"Μας προσέφεραν πλήρη υποστήριξη ... για να συνεχίσουμε στο δρόμο του γράμματος του νόμου, των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και του εκδημοκρατισμού της κοινωνίας μας," είπε ο Αμέρ Καπετάνοβιτς.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ai premtoi vazhdimin e demokratizimit institucional dhe gjyqësor dhe përpjekje për reforma; si dhe veprime për të luftuar krimin, korrupsionin dhe terrorizmin dhe për t'u siguruar që të dyshuarit për krime lufte të përballen me drejtësinë.

Греческий

Υποσχέθηκε τη συνέχιση του θεσμικού και δικαστικού εκδημοκρατισμού και των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών, καθώς και τη λήψη δράσης για την πάταξη της εγκληματικότητας, της διαφθοράς και της τρομοκρατίας και για να εξασφαλιστεί η προσαγωγή των υπόπτων για εγκλήματα πολέμου στη δικαιοσύνη.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"rekomandimi i ke-së për malin e zi për datën e bisedimeve është shumë mbështetës për procesin e mëtejshëm të demokratizimit e evropianizimit të vendit," tha për setimes përfaqësuesja e qendrës për edukimin qytetar daliborka uljareviç.

Греческий

"Η σύσταση της ec προς το Μαυροβούνιο σχετικά με την ημερομηνία των διαπραγματεύσεων είναι εξαιρετικά υποστηρικτική για την περαιτέρω διαδικασία εκδημοκρατισμού και ευρωπαϊσμού της χώρας", ανέφερε η εκπρόσωπος του Κέντρου Αστικής Εκπαίδευσης, Νταλιμπόρκα Ουλιάρεβιτς, στους setimes.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,324,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK