Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vdekja e rakelës ishte faji im.
Εγώ φταίω για το θάνατο της Ρέιτσελ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e rakelës ishin: jozefi dhe beniamini.
οι υιοι της Ραχηλ, Ιωσηφ και Βενιαμιν
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e rakelës, gruas së jakobit: jozefi dhe beniamini.
Οι δε υιοι της Ραχηλ γυναικος του Ιακωβ, Ιωσηφ και Βενιαμιν.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e bilhahut, shërbëtorja e rakelës, ishin: dani dhe neftali.
οι δε υιοι της Βαλλας, θεραπαινης της Ραχηλ, Δαν και Νεφθαλι
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
përveç kësaj labano i dha shërbyesen e tij bilhah si shërbyese rakelës, bijës së tij.
Και εδωκεν ο Λαβαν εις Ραχηλ την θυγατερα αυτου, δια θεραπαιναν αυτης, Βαλλαν την θεραπαιναν αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pastaj bilhah, shërbyesja e rakelës, u ngjiz përsëri dhe i lindi një bir të dytë jakobit.
Και συνελαβε παλιν η Βαλλα, η θεραπαινα της Ραχηλ, και εγεννησε δευτερον υιον εις τον Ιακωβ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe jakobi ngriti mbi varrin e saj një përmendore. dhe kjo përmendore ekziston ende sot e kësaj dite mbi varrin e rakelës.
Και εστησεν ο Ιακωβ στηλην επι του ταφου αυτης αυτη ειναι η στηλη του ταφου της Ραχηλ μεχρι της σημερον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por i bëri përshtypje rakelës. dhe më pas unë fillova të më pëlqente harvi dhe në gjithçka që ai po bën si prokurori ynë i ri.
Και μετά άρχισα και γω να προσέχω τον Χάρβεϊ, καθώς και όλα όσα κάνει ως ο νέος μας Εισαγγελέας.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jakobi u mbush tërë inat kundër rakelës dhe i tha: "se mos jam unë në vend të perëndisë që nuk të lejon të kesh fëmijë?".
Και εξηφθη ο θυμος του Ιακωβ κατα της Ραχηλ και ειπε, Μηπως ειμαι εγω αντι του Θεου οστις σε εστερησεν απο καρπου κοιλιας;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jakobi ngriti sytë, vështroi dhe pa që po vinte esau, që kishte me vete katërqind burra. atëherë i ndau bijtë e tij midis leas, rakelës dhe dy shërbyeseve të tij.
Αναβλεψας δε ο Ιακωβ ειδε και ιδου, ο Ησαυ ηρχετο, και μετ' αυτου τετρακοσιοι ανδρες και εμοιρασεν ο Ιακωβ τα παιδια εις την Λειαν και εις την Ραχηλ και εις τας δυο θεραπαινας.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sot, kur të ikësh nga unë, do të gjesh dy njerëz pranë varrit të rakelës në kufirin e beniaminit, në tseltsah. ata do të thonë: gomaret që shkove të kërkosh u gjetën; tani yt atë nuk shqetësohet për gomaret, por për ju, dhe thotë: "Çfarë duhet të bëj për birin tim?".
Αφου αναχωρησης απ' εμου σημερον, θελεις ευρει δυο ανθρωπους πλησιον του ταφου της Ραχηλ, κατα το οριον του Βενιαμιν εν Σελσα και θελουσιν ειπει προς σε, Ευρεθησαν αι ονοι, τας οποιας υπηγες να ζητησης και ιδου, ο πατηρ σου, αφησας την φροντιδα των ονων, υπερλυπειται δια σας, λεγων, Τι να καμω περι του υιου μου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование