Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bani, binui, shimei,
et bani et bennui seme
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nga gershonitët: ladani dhe shimei.
gersom leedan et seme
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
shimei, bir i elahut, në beniamin;
semei filius hela in beniami
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
këta janë emrat e bijve të gershomit: libni dhe shimei.
et haec nomina filiorum gersom lobeni et seme
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
salamonit i thanë që shimei kishte vajtur nga jeruzalemi në gath dhe se qe kthyer.
nuntiatum est autem salomoni quod isset semei in geth de hierusalem et redisse
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i dhjeti ishte shimei, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
decima semeiae filiis et fratribus eius duodeci
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nga bijtë e hemanit, jehieli dhe shimei. nga bijtë e jeduthunit, shemajahu dhe uzieli.
necnon de filiis heman iahihel et semei sed et de filiis idithun semeias et ozihe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e joelit ishin shemejahu, bir i të cilit ishte gogu, bir i të cilit ishte shimei,
filii iohel samaia filius eius gog filius eius semei filius eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e mishmas ishin i biri hamuel, bir i të cilit ishte zakuri, bir i të cilit ishte shimei.
filii masma amuhel filius eius zacchur filius eius semei filius eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ndërsa mallkonte, shimei thoshte: "shko, pra, shko, njeri gjakatar dhe i kobshëm!
ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bijtë e pedajahut ishin zorobabeli dhe shimei. bijtë e zorobabelit ishin meshulami, hananiahu dhe shelomith, motra e tyre;
de phadaia orti sunt zorobabel et semei zorobabel genuit mosollam ananiam et salomith sororem eoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
beniaminiti shimei, bir i geras, që ishte nga bahurimi, nxitoi me njerëzit e judës t'i dalë përpara davidit.
festinavit autem semei filius gera filii iemini de baurim et descendit cum viris iuda in occursum regis davi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dhe sollën aty me besnikëri ofertat, të dhjetën dhe gjërat e shenjtëruara. levitit konaniahu iu besua kryeintendenca dhe mbas tij vinte i vëllai, shimei.
intulerunt tam primitias quam decimas et quaecumque voverant fideliter fuit autem praefectus eorum chonenias levita et semei frater eius secundu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
atëherë shimei u ngrit, shaloi gomarin e tij dhe shkoi në gath për të kërkuar shërbëtorët e tij; shimei shkoi atje dhe i ktheu shërbëtorët e tij nga gathi.
et surrexit semei et stravit asinum suum ivitque in geth ad achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de get
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kur mbreti david arriti në bahurim, që andej doli një njeri që ishte i fisit të shtëpisë së saulit, ai quhej shimei dhe ishte bir i gerit. ai po dilte duke shqiptuar mallkime,
venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kështu davidi dhe njerëzit e tij e vazhduan rrugën e tyre; edhe shimei ecte anës së malit, përballë davidit, dhe rrugës e mallkonte atë, i hidhte gurë dhe pluhur.
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ata kaluan me trap për ta çuar matanë familjen e mbretit dhe për të bërë atë që u dukej e mirë për mbretin. ndërkaq shimei, bir i geras, ra përmbys përpara mbretit, në çastin kur ai kalonte jordanin,
transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja, pranë teje është edhe shimei, bir i beniaminitit gera, nga bahurimi. ai shqiptoi një mallkim të tmerrshëm ditën që shkoja në mahanaim, por pastaj zbriti të më takojë në jordan dhe unë iu betova në emër të zotit: "nuk do të bëj të vdesësh nga shpata".
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование