Вы искали: sot unë neser ju (Албанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Latin

Информация

Albanian

sot unë neser ju

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Латинский

Информация

Албанский

o perëndi, ti më ke mësuar që në fëmijëri; dhe deri më sot unë kam shpallur mrekullitë e tua.

Латинский

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kthehuni në fortesë, o ju robër të shpresës! pikërisht sot unë deklaroj se do të të jap dyfishin.

Латинский

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ja, sot unë të caktoj mbi kombet dhe mbi mbretëritë për të çrrënjosur dhe për të rrënuar, për të shembur dhe për të shkatërruar, për të ndërtuar dhe për të mbjellë".

Латинский

ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

veç mos qoftë vetëm për atë fjalë që unë thirra duke qëndruar në këmbë para tyre: "për shkak të ringjalljes së të vdekurve sot unë gjykohem prej jush!"''.

Латинский

nisi de una hac solummodo voce qua clamavi inter eos stans quoniam de resurrectione mortuorum ego iudicor hodie a vobi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"tani, në rast se ti i bindesh me zell zërit të zotit, perëndisë tënd, duke pasur kujdes të zbatosh tërë urdhërimet e tij që sot unë po të urdhëroj, do të ndodhë që zoti, perëndia yt, do të të lartësojë mbi të gjitha kombet e dheut;

Латинский

sin autem audieris vocem domini dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te dominus deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terr

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,465,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK