Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuk të lë duarbosh.
das ist so unfair.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ndërpret karin tim duarbosh?
du unterbrichst meinen schwanz mit leeren händen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- gjithmonë duarbosh dal, faleminderit!
- immer krieg ich die scheisse... danke!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vërtet? pashë njërin të dalë duarbosh.
- und der mann, der da ohne blumen ging?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
unë nuk jam një person që kam ardhur duarbosh.
aber erträgt eine uniform.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tani t'ia mbathim, por nuk do të ikim duarbosh.
b.e.n., komm mit. ich stopf mir die taschen voll und dann hauen wir ab.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
por ata e kapën, e rrahën dhe e kthyen duarbosh.
sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mbushi me të mira të uriturit dhe i ktheu duarbosh të pasurit.
die hungrigen füllt er mit gütern und läßt die reichen leer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe kur do ta lësh të ikë i lirë, nuk do ta lësh të shkojë duarbosh;
und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- nuk do e lë në aeroportin e mallkuar, me gjashtë njerëz duarbosh!
niemals lasse ich einen von uns mit 6 menschen im schlepptau an diesem flughafen zurück!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ai dërgoi përsëri një shërbëtor tjetër; por ata, pasi e rrahën dhe e shanë edhe atë, e kthyen duarbosh.
und über das sandte er noch einen anderen knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe do t'i jap këtij populli të mira para syve të egjiptasve; dhe do të ndodhë që kur të niseni, nuk do të shkoni duarbosh;
und ich will diesem volk gnade geben vor den Ägyptern, daß, wenn ihr auszieht, ihr nicht leer auszieht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
në kohën e të vjelave, dërgoi një shërbëtor tek ata vreshtarë që t'i jepnin pjesën e vet nga prodhimi i vreshtit; por vreshtarët e rrahën atë dhe e kthyen duarbosh.
und zu seiner zeit sandte er einen knecht zu den weingärtnern, daß sie ihm gäben von der frucht des weinberges. aber die weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do të kremtosh festën e të ndormëve. shtatë ditë do të hash bukë pa maja, siç të kam urdhëruar, në kohën e caktuar në muajin e abibit, sepse në atë muaj ti dole nga egjipti; dhe askush nuk do të paraqitet para meje duarbosh.
das fest der ungesäuerten brote sollst du halten, daß du sieben tage ungesäuertes brot essest, wie ich dir geboten habe, um die zeit des monats abib; denn in demselben bist du aus Ägypten gezogen. erscheint aber nicht leer vor mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: