Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all-llahu nuk do t’i lejë të përzier besimtarët me dyftyrëshat, por do t’i ndaj të keqen nga e mira.
allah gedenkt die gläubigen nur so lange in der lage zu belassen, in welcher ihr seid, bis daß er die schlechten von den guten gesondert hat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all-llahu nuk do t’i lejë të përzier besimtarët me dyftyrëshat, por do t’i ndaj të keqen nga e mira. all-llahu nuk do t’ua zbulojë atë çka është e fshehur, por ai për këtë zgjedh kë të dojë nga të deleguarit e vet, prandaj besoni all-llahut dhe profetëve të tij, e nëse besoni dhe i frikësoheni all-llahut, ju pret shpërblim i madh.
allah gebührt es niemals, die mumin so zu lassen, wie ihr gegenwärtig seid, bis er die schlechten von den guten auseinander trennt. und allah gebührt es niemals, euch einen einblick in das verborgene zu gewähren. doch allah erwählt von seinen gesandten aus, wen er will. so verinnerlicht den iman an allah und an seine gesandten! und wenn ihr den iman verinnerlicht und taqwa gemäß handelt, so ist für euch übergroße belohnung bestimmt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: