Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
altarin e olokausteve dhe të gjitha përdorëset e tij, legenin dhe bazën e tij.
den brandopferaltar mit allem seinem geräte und das handfaß mit seinem fuß.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tryezën dhe të gjitha veglat e tij, shandanin dhe të gjitha përdorëset e tij, altarin e temjanit,
den tisch mit allem seinem geräte, den leuchter mit seinem geräte, den räucheraltar,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pastaj urdhërova që të pastroheshin ato dhoma dhe të rivendoseshin përdorëset e shtëpisë së perëndisë, ofertat dhe temjani.
und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ata e çuan lart arkën, çadrën e mbledhjes dhe të gjitha përdorëset e shenjta që ndodheshin në çadër. këto gjëra i mbartën priftërinjtë dhe levitët.
und brachten sie hinauf samt der hütte des stifts und allem heiligen gerät, das in der hütte war; es brachten sie hinauf die priester, die leviten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bëri gjithashtu të gjitha përdorëset e altarit: enët për hirin, lopatat e vogla, legenat, mashat dhe mangallet; të gjitha veglat e tij i bëri prej bronzi.
und machte allerlei geräte zu dem altar: aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen, alles aus erz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
përveç kësaj mbreti kir nxori jashtë nga tempulli i babilonisë përdorëset prej ari dhe argjendi të shtëpisë së perëndisë, që nebukadnetsari kishte hequr nga tempulli i jeruzalemit dhe i kishte çuar në tempullin e babilonisë, dhe ia dorëzoi njërit që quhej sheshbatsar, që ai e kishte bërë qeveritar,
denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kishte përgatitur për këtë një dhomë të madhe, ku vinin më parë ofertat, temjanin, përdorëset, të dhjetat e grurit, të verës dhe të vajit, tërë ato që me ligj u përkisnin levitëve, këngëtarëve, derëtarëve, si edhe ofertat e mbledhura për priftërinjtë.
und dahin hatten sie zuvor gelegt speisopfer, weihrauch, geräte und die zehnten vom getreide, most und Öl, die gebühr der leviten, sänger und torhüter, dazu die hebe der priester.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: