Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ju djema duhet të paraqiteni mirë, gjë që nuk ju ndodh shumë natyrshëm.
also, ihr jungs müsst gut aussehen, was nicht der zustand ist, in dem ihr euch von natur aus befindet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ju duhet të paraqiteni në departamentin e imigracionit brenda dy javëve ose mund të zboheni nga vendi.
meldet euch bei der einwanderungsbehörde innerhalb von 2 wochen, sonst werdet ihr ausgewiesen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kur do t'i ofroni zotit një flijim falënderimi, paraqiteni në mënyrë që të pëlqehet.
wenn ihr aber wollt dem herrn ein lobopfer tun, das von euch angenehm sei,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pyetja ishte, pse po paraqiteni të dy bashkë dhe jo veçantë, cila ishte kërkesa e tyre?
die frage war, warum sind sie gemeinsam aufgetreten, anstatt einzeln zu erscheinen, wie es gefordert war.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kështu edhe ju nga jashtë u paraqiteni njerëzve si të drejtë; por përbrenda jeni plot hipokrizi dhe paudhësi.
also auch ihr: von außen scheint ihr den menschen fromm, aber in wendig seid ihr voller heuchelei und untugend.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
z.president, pse ju dhe zv.presidenti insistoni të paraqiteni së bashku në komisionin e 9/11?
herr präsident, warum drangen sie und der vizepräsident darauf, dass sie gemeinsam vor der 9/11-kommission auftreten?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
atë ditë do të pyeteni (paraqiteni) ju, dhe asnjë fshehtësi e juaj nuk do të mbetët e pazbuluar:
an diesem tag werdet ihr vorgestellt. nicht ein verborgenes bleibt von euch geheim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe pastaj vini të paraqiteni para meje në këtë tempull që mban emrin tim dhe thoni: "kemi shpëtuar!", pastaj kryeni tërë këto veprime të neveritshme.
darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nëse ju të dyja pendoheni tek all-llahu, zemrat tuaja janë përulur, e nëse paraqiteni të dyja kundër tij, ani, all-llahu është mbrojtës i tij, edhe xhibrili edhe besimtarët e ndershëm; e pas kësaj paraqiten edhe të tërë engjujt (si ndihmëtarë).
wenn ihr beide allah gegenüber bereut, so wichen eure herzen ab. und wenn ihr euch gegen ihn verbindet, so ist allah sein maula, sowie dschibril und die guten der mumin, und die engel sind danach einander folgend.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: