Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sepse tani rrojmë me të vërtetë, në qoftë se ju qëndroni të patundur në zotin.
basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
le të mbajmë të patundur rrëfimin e shpresës sonë, sepse besnik është ai që premtoi.
basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya mungu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jo se kemi pushtet mbi besimin tuaj, por jemi bashkëpunëtorët e gëzimit tuaj, sepse për shkak të besimit ju qëndroni të patundur.
hatutaki kutumia mabavu juu ya imani yenu; ninyi mko imara katika imani yenu. wajibu wetu ni kufanya kazi pamoja kwa ajili ya furaha yenu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
edhe shpresa jonë për ju është e patundur, duke ditur se ashtu siç jeni pjesëmarrës në mundime, kështu do të jeni pjesëmarrës edhe në ngushëllim.
tena, matumaini tuliyo nayo kwa ajili yenu ni imara; tunajua kwamba mkishiriki mateso yetu, mtashiriki pia faraja yetu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
me anë të të cilit edhe patëm, nëpërmjet besimit, hyrjen në këtë hir në të cilin qëndrojmë të patundur dhe mburremi në shpresën e lavdisë së perëndisë.
kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya mungu ambamo sasa tunaishi. basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa mungu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
prandaj, duke marrë mbretërinë të patundur, le ta ruajmë këtë hir me anë të të cilit i shërbejmë perëndisë në një mënyrë të pëlqyeshme, me nderim e me frikë,
wakati ule sauti ilitetemesha nchi, lakini sasa ameahidi: "nitatetemesha nchi tena, lakini si nchi tu bali pia mbingu."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prandaj, o vëllezërit e mi të dashur, qëndroni të fortë e të patundur, duke tepruar përherë në veprën e zotit, duke e ditur se mundi juaj nuk është i kotë në zotin.
basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa bwana haitapotea bure.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
në qoftë se qëndroni në besim me themel dhe të patundur, dhe të mos luani nga shpresa e ungjillit që ju keni dëgjuar dhe që i është predikuar çdo krijese që është nën qiell; të cilit unë, pali, iu bëra shërbenjës.
lakini sasa, kwa kifo cha mwanae aliyeishi hapa duniani, mungu amewapatanisha naye, kusudi awalete mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(sepse para se t'i lindnin fëmijët dhe para se të bënin ndonjë të mirë a të keqe, që të mbetej i patundur propozimi i perëndisë për të zgjedhur jo sipas veprave, po prej atij që thërret),
lakini, ili mungu aonekane kwamba anao uhuru wa kuchagua, hata kabla wale ndugu hawajazaliwa na kabla hawajaweza kupambanua jema na baya,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: