Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pastaj ata vranë mbeturinat e amalekitëve që kishin shpëtuar dhe banuar deri ditën e sotme atje.
i vyplénili ostatek těch, kteříž ušli z amalechitských, a bydlili tam až do tohoto dne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pas vdekjes së saulit, davidi u kthye nga masakra e amalekitëve dhe u ndal dy ditë në tsiklag.
stalo se pak po smrti saulově, když se navrátil david od porážky amalechitských, že pobyl v sicelechu za dva dni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai e zuri të gjallë agagun, mbretin e amalekitëve, dhe vendosi shfarosjen e të gjithë popullit, duke i vrarë me shpatë.
jal také agaga krále amalechitského živého, lid pak všecken vyhladil ostrostí meče.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
davidi dhe njerëzit e tij niseshin dhe bënin plaçkitje në vendin e geshuritëve, të girzitëve dhe të amalekitëve; këto popullata banonin prej kohëve të vjetra në këtë vend duke u shtrirë nga shuri deri në vendin e egjiptit.
i vycházel david s muži svými, vpády činíce na gessurské a gerzitské a amalechitské, (nebo ti bydlili v zemi té od starodávna), kudy se chodí přes sur až do země egyptské.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pastaj samueli tha: "më sillni agagun, mbretin e amalekitëve". agagu shkoi tek ai me qejf. agagu thoshte: "me siguri hidhërimi i vdekjes ka kaluar".
Řekl pak samuel: přiveďte ke mně agaga, krále amalechitského. i šel k němu agag nádherně; nebo řekl agag: jistě odešla hořkost smrti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование