Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti nuk mund të thërrasësh të vdekurit e as të sjellish në mend të shurdhët kur ta kthejnë shpinën,
du kan inte förmå de döda att höra, inte heller de [andligen] döva som vänder dig ryggen, att lyssna till din kallelse;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
të thërrasësh një popull, të parët e të cilit nuk kanë qenë të thirrur, e ata janë indiferentë.
för att du skall varna ett folk vars fäder inte har varnats och som därför [vandrar] i okunnighet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mos vallë ti të thërrasësh të shurdhërit e t’i udhëzosh të verbërit dhe ata që sheshazi janë në humbje?!
kan du förmå de döva att höra eller visa de blinda och dem som har gått ohjälpligt vilse, den rätta vägen?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all-llahu bën të dëgjojë kë të dojë, por ti nuk do t’i thërrasësh ata që janë në varre.
gud förmår den han vill att lyssna, men du kan inte förmå dem att lyssna som är [andligen döda och] begravda;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ti nuk mund t’i thërrasësh të vdekurit, e as të shurdhët t’i lusish pasi që ta kthejnë shpinën,
[muhammad!] du kan inte förmå de döda att höra, inte heller de [andligen] döva som vänder dig ryggen, att lyssna till din kallelse;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jo, ai është vërtetë prej zotit tënd që të thërrasësh një popull, të cilit para teje nuk i ka ardhur askush ta thërrasë, mbase do të shkojë rrugës së drejtë.
nej, den är sanningen från din herre, [och med den] skall du varna ett folk som ingen varnare har kommit till före dig - kanske skall de låta sig ledas på rätt väg.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ti do t’i thërrasësh (qortosh) vetëm ata që pasojnë kur’anin dhe i frikësohen të mëshirshmit, pa e parë.
med din varning når du bara den som lägger påminnelsen på hjärtat och som fruktar den nåderike, fastän han inte kan ses eller förnimmas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
prandaj ti do t'u thuash atyre tërë këto gjëra, por ata nuk do të dëgjojnë; do t'i thërrasësh, por nuk do të përgjigjen.
och om du än säger dem allt detta, så skola de dock icke höra dig; och om du än ropar till dem, så skola de dock icke svara dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atëherë do të thërrasësh dhe zoti do të të përgjigjet, do të bërtasësh dhe ai do të thotë: "ja ku jam!". në rast se ti heq dorë nga zgjedha, tregimi me gisht dhe të folurit mbrapsht,
då skall herren svara, när du åkallar honom; när du ropar, skall han säga: »se, här är jag.» om hos dig icke får finnas någon som pålägger ok och pekar finger och talar, vad fördärvligt är,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование