Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ሥጋንም የሚገድሉትን ነፍስን ግን መግደል የማይቻላቸውን አትፍሩ፤ ይልቅስ ነፍስንም ሥጋንም በገሃነም ሊያጠፋ የሚቻለውን ፍሩ።
and fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
« እኅትህም በምትኼድና የሚያሳድገውን ሰው ላመላክታችሁን በምትል ጊዜ ( መወደድን ጣልኩብህ ) ፡ ፡ ወደ እናትህም ዓይንዋ እንዲረጋ ( እርሷ ) እንዳታዝንም መለስንህ ፡ ፡ ነፍስንም ገደልክ ፡ ፡ ከጭንቅም አዳንንህ ፡ ፡ ፈተናዎችንም ፈተንህ ፡ ፡ በመድየን ቤተሰቦችም ውስጥ ( ብዙ ) ዓመታትን ተቀመጥክ ፡ ፡ ከዚያም ሙሳ ሆይ ! በተወሰነ ጊዜ ላይ መጣህ ፡ ፡
" behold ! thy sister goeth forth and saith , ' shall i show you one who will nurse and rear the ( child ) ? ' so we brought thee back to thy mother , that her eye might be cooled and she should not grieve .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование