Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god condemns usury , and he blesses charities . god does not love any sinful ingrate .
አላህ አራጣን ( በረከቱን ) ያጠፋል ፡ ፡ ምጽዋቶችንም ያፋፋል ፡ ፡ አላህም ኃጠኢተኛ ከሓዲን ሁሉ አይወድም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah destroys interest and gives increase for charities . and allah does not like every sinning disbeliever .
አላህ አራጣን ( በረከቱን ) ያጠፋል ፡ ፡ ምጽዋቶችንም ያፋፋል ፡ ፡ አላህም ኃጠኢተኛ ከሓዲን ሁሉ አይወድም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah brings usury to naught , but he makes charities flourish . allah does not like any sinful ingrate .
አላህ አራጣን ( በረከቱን ) ያጠፋል ፡ ፡ ምጽዋቶችንም ያፋፋል ፡ ፡ አላህም ኃጠኢተኛ ከሓዲን ሁሉ አይወድም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
do they not know that it is allah who accepts repentance from his servants and receives charities and that it is allah who is the accepting of repentance , the merciful ?
አላህ እርሱ ከባሮቹ ንስሓን የሚቀበል ምጽዋቶችንም የሚወስድ መኾኑን አላህም እርሱ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ መኾኑን አያውቁም
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
know they not that allah accepts repentance from his slaves and takes the sadaqat ( alms , charities ) and that allah alone is the one who forgives and accepts repentance , most merciful ?
አላህ እርሱ ከባሮቹ ንስሓን የሚቀበል ምጽዋቶችንም የሚወስድ መኾኑን አላህም እርሱ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ መኾኑን አያውቁም
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
ትጸልዩም ዘንድ በመጠን ኑሩ፤ ፍቅር የኃጢአትን ብዛት ይሸፍናልና ከሁሉ በፊት እርስ በርሳችሁ አጥብቃችሁ ተዋደዱ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: