Вы искали: (h2)digital by default and once only pr... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

(h2)digital by default and once only principle

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

by default, and i suck.

Арабский

بحكم العادة وانا فاشلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you'll hear it once and once only.

Арабский

وسوف تستمعون إليه مرة واحدة فقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm going to ask you once and once only.

Арабский

سأسئلُك مرة واحدة ، واحدة فقط.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

list of all known color schemes. several are provided by default, and you may also define your own.

Арабский

قائمة من الكل اللّون عدّة أداء افتراضي و أيار تعريف.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in convening thematic debates, the council appears to be gravitating to other areas by default and without a strategic approach.

Арабский

وبعقد مناقشات مواضيعية، يبدو أن المجلس ينحو إلى التطرق إلى مجالات أخرى دون قصد ودون أي نهج استراتيجي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this, by default, and following the mandate entrusted to the committee, includes a review of the subregional action programmes (sraps) and regional action programme (rap).

Арабский

ويشمل ذلك، ضمنياً وطبقاً للولاية المنوطة باللجنة، استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

obviously, eritrea thought it had achieved its objectives by default and immediately seized the opportunity and said it has accepted the technical arrangements.

Арабский

ويظهر واضحا أن إريتريا ظنت أنها حققت بذلك أهدافها فانتهزت الفرصة السانحة لها فورا وقبلت الترتيبات الفنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

select whether you want to store the messages in this folder as one file per message (maildir) or as one big file (mbox). kmail uses maildir by default and this only needs to be changed in rare circumstances. if you are unsure, leave this option as-is.

Арабский

انتقِ إلى تخزين رسائل بوصة مجلد ملفّ رسالة أو ملفّ kmail أداء افتراضي و إلى تغير بوصة إذا خيار هو.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example the authorities will encourage the introduction of warnings by default, and national warnings fulfilling the criteria for introduction into the sis will be introduced and should not require any additional operation from the initiating authority.

Арабский

وعلى سبيل المثال ستشجع السلطات عمليات الإنذار الافتراضي، كما سيتم الأخذ بعمليات الإنذار الوطنية التي تتوفر فيها شروط إدراجها في نظام معلومات شينغن كما أنها سوف لا تتطلب أي تشغيل إضافي من السلطة المنذرة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this was accomplished "by focusing on action and by implementing the principle, wherever possible, of discussing and acting on each subject once, and once only ".

Арабский

ولقد تحقق ذلك "بالتركيز على اتخاذ اﻹجراءات والقيام، حيثما تسنى، بتطبيق مبدأ مناقشة كل موضوع واتخاذ إجراء بشأنه مرة واحدة دون غيرها ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in article 10 it preferred option 3, but could accept option 1 on the understanding that the request of the security council could be renewed for no longer than six months, and once only.

Арабский

وفي المادة ٠١ ، فانها تفضل الخيار ٣ ، بيد أنها يمكنها أن تقبل الخيار ١ على أساس أن طلب مجلس اﻷمن يمكن تجديده لفترة ﻻ تزيد على ستة أشهر ومرة واحدة فقط .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on 24 july 1998, the defendant declined to oppose or appeal against the ruling handed down by default and, in a subsequent application to the court of cassation for judicial review of the case, called for the ruling by the livadia court of first instance to be annulled.

Арабский

وفي 24 تموز/يوليه 1998، رفض الطرف المُدعى عليه الاعتراض أو الطعن في الحكم الذي صدر غيابياً وطلب، في دعوى لاحقة رفعها أمام محكمة النقض لإجراء مراجعة قضائية للقضية، إلغاء قرار محكمة ليفاديا الابتدائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this comprises: up to $60,000 for significant projects and research which contribute to policy issues and development; and once-only funding of up to $25,000 for projects which strengthen organisational capacity to represent their constituents and to contribute to, and participate in, mainstream policy issues and development.

Арабский

وتتضمن رصد ما يصل إلى 000 60 دولار للمشاريع والبحوث الهامة التي تسهم في المسائل المتعلقة بالسياسات والتنمية؛ وتمويل واحد فقط بمبلغ 000 25 دولار للمشاريع التي تعزز القدرة التنظيمية لتمثيل مكونات هذه المشاريع والمساهمة في القضايا المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية والتنمية والمشاركة فيها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,906,545,052 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK