Вы искали: advising that (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

advising that

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

look, their advising that we wait for fire and rescue...

Арабский

النظرة، نصحهم بإِنَّنا إنتظرْ ناراً وإنقاذَ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm strongly advising that you get your shit together.

Арабский

أنصحك بشدة أن تجمع !

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

uh, i'm advising... that you should try to do an accent.

Арабский

اوه. انا انصح ان عليك تجربت التشديد في الكلام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the party responded by advising that enterprises that had previously used cfcs no longer used the substance.

Арабский

وثمة نقص في المتخصصين نظراً لتدني المرتبات".

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

there have been occasions where states have responded to the ctc advising that their human rights obligations have not permitted implementation of recommendations received.

Арабский

ففي بعض الحالات، أجابت الدول لجنة مكافحة الإرهاب بأن التزاماتها بموجب حقوق الإنسان لم تسمح لها بتنفيذ التوصيات التي تلقتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the department also notified the united nations office in angola, advising that the individual in question should not be offered employment by the organization.

Арабский

وأبلغت الإدارة مكتب الأمم المتحدة في أنغولا أيضا وطلبت عدم عرض عمل على الشخص المعيَّن من قبل المنظمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

undp field offices are not authorized to incur expenditures upon receipt of the office for the coordination of humanitarian affairs telex advising that the remittance of funds is in progress.

Арабский

وليست المكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي مخولة بتكبد نفقات بمجرد استلام تلكس من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يفيد بأن تحويل الأموال جار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a representative of unido responded to the question concerning the availability of substantiating documentation, advising that invoices were available only for the post-2000 period.

Арабский

122- أجاب ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على السؤال المتعلق بتوافر الوثائق الداعمة، مشيراً إلى أن القسائم متوافرة فقط عن الفترة ما بعد عام 2000.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the panel acknowledged this as a serious issue, advising that the upcoming high-level meeting of the general assembly would be vital in addressing roadblocks.

Арабский

وأقر الفريق بخطورة هذا الأمر مشيرا إلى أن الاجتماع الرفيع المستوى القادم للجمعية العامة سيكون بالغ الأهمية في التصدي للعقبات التي تواجه في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

recalling the initiative of the secretary-general of the united nations advising that france bring its contribution to the process of a peaceful settlement of the dispute between eritrea and yemen,

Арабский

وإذ تذكﱢران بمبادرة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الهادفة إلى حمل فرنسا على تقديم مساعدتها في عملية التسوية السلمية للنزاع القائم بين إريتريا واليمن،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the libyan arab jamahiriya had also responded to recommendation 33/4 (b), advising that a draft regulation on a licensing system had been prepared.

Арабский

145- استجابات الجماهيرية العربية الليبية كذلك إلى التوصية 33/4 (ب) مشيرة إلى أنه تم إعداد مشروع لوائح تنظيمية لإنشاء نظام تراخيص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

following her return to monrovia, president johnson-sirleaf made a statement to the press advising that any liberian who crossed the border to take part in the conflict in guinea would be in violation of liberian laws.

Арабский

وعقب عودتها إلى مونروفيا، أدلت الرئيسة جونسون - سيرليف ببيان للصحافة أشارت فيه إلى أن أي شخص ليبري يعبر الحدود للمشاركة في الصراع الدائر في غينيا سيكون منتهكا للقوانين الليبرية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

17. the director noted the availability of a preview of the publication containing all pledges made during the december 2011 event, advising that unhcr planned to distribute a final publication containing all the pledges at the annual meeting of the executive committee.

Арабский

17- وأشار المدير إلى وجود فرصة للاستعراض المسبق لمطبوع يورد كل التعهدات المقطوعة خلال اجتماع كانون الأول/ديسمبر 2011 ولاحظ أن المفوضية تنوي توزيع وثيقة ختامية تورد كل التعهدات في اجتماع اللجنة التنفيذية السنوي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

with in regard to the cfc import ban, the party expressed regret for the delay, delaystating, advising that the process of consideration and consultation with concerned organizsations was still under way and that working groups had been established to consider the matter.

Арабский

14 - ورداً على رسالة أذربيجان، دعت الأمانة الطرف إلى شرح أسباب الزيادة الملحوظة في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2004 واستكمال المعلومات التي قدمتها في شباط/فبراير 2005 فيما يتعلق بتطبيق حظر استيرادها لمركبات الكربون الكلورية فلورية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the representative of the secretariat explained that chile had responded to decision xvi/22, advising that its annex b group i (other fully halogenated cfcs) consumption in 2003 had actually been zero.

Арабский

85 - أوضح ممثل الأمانة بأن شيلي استجابت للمقرر 16/22، حيث ذكرت أن استهلاكها من مواد المجموعة الأولى في المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2003 قد وصل بالفعل إلى صفر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

traxys replied to the group on 24 april 2009, indicating that it would suspend all purchasing activities in the democratic republic of the congo in the light of the group advising that "there is no acceptable solution to this issue but to stop any purchase of material ".

Арабский

وردت الشركة على الفريق في 24 نيسان/أبريل 2009 مشيرة إلى أنها ستعلق جميع أنشطة الشراء في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ضوء المشورة التي أسداها إليها الفريق ومفادها أنه "لا يوجد أي حل مقبول لهذه القضية إلا وقف أي عمليات شراء للمواد ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

however, in a letter dated 9 october 1990 felten rejected jepco's award of contract, advising that its board had passed a resolution that there be no deliveries to "the critical area ", including jordan.

Арабский

ولكن شركة فلتن رفضت، بموجب رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 1990، العقد الذي عُرض عليها قائلة إن مجلس الإدارة أصدر قرارا بعدم تسليم أي توريدات إلى "المنطقة الحرجة " بما فيها الأردن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

62. the report of jordan (e/conf.98/9 and add.1) discussed the number of repeated names for towns in jordan, advising that there were 62 names repeated for a total of 165 towns.

Арабский

62 - وناقش تقرير الأردن (e/conf.98/9 و add.1) عدد الأسماء المتكررة للبلدات في الأردن، مشيراً إلى وجود 62 اسما مكررا من مجموع 165 بلدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,315,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK