Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as per
حسب تقرير
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
as per.
كالعادة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
as per advice
بموجب إخطار
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 3
Качество:
as per usual.
حسب المعتاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
as per
بموجب، بحسب
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
..as per his wish?
رغماً عن إرادتها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
*as per 2004/2005
:: عن 2004/2005.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
as per un system
حسب نظام الأمم المتحدة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
as per our discussion.
كما اتفقنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
late, as per usual.
في وقت متأخر ، حسب المعتاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
as per our phone conversation
وفقًا لمحادثتنا الهاتفية
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awesome, as per "yoozh."
رائع كالعادة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
* as per latest available estimates.
* حسب آخر التقديرات المتاحة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
as per denton's statement. yeah.
وفق إفادة (دينتون), أجل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as per advice
بموجب إخطار
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as per your instructions
حسب تعليماتكم
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник: