Английский
avoiding redundancy
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
redundancy
زيادة عن الحاجة
Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 3
Качество:
redundancy.
الاحتراز البديل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
redundancy rate
معدل التوقف عن العمل
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
less redundancy.
إنه اقتصاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
redundancy options
خيارات الدعم الاحتياطي
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
redundancy, redundance
زيادة عن الحاجة
Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:
voluntary redundancy?
التقاعد المبكر ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
termination- redundancy;
إنهاء الخدمة- فائض عمالة.
Последнее обновление: 2019-01-15
Частота использования: 1
Качество:
long terminal redundancy
مَزِيْدُ المِطْرافِ الطَّويل
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
cyclic redundancy check
تدقيق دوري عن الأخطاء
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
(e) “redundancy payments”
(ه) "مدفوعات فائض العمال"
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
redundancy pay, redundancy money
تعويضات الاقالة
Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:
paragraph 10 contained virtually the same wording. for the sake of avoiding redundancy, some rewriting would be in order.
وقال إن الفقرة 10 تتضمن في الواقع الصياغة نفسها؛ وأنه منعا للتكرار سيكون من الملائم أن تعـاد صياغة بعض العبارات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
mexico reiterates the importance of avoiding redundancy and the waste of resources on tasks already carried out by existing mechanisms.
وتشدد المكسيك على أهمية تفادي الإسراف وهدر الموارد على مهمات اضطلعت بها فعلا الآليات القائمة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
19. an information exchange database offered an opportunity for better, more efficient sharing of information - avoiding redundancy or duplication of effort;
19- تتيح قاعدة بيانات لتبادل المعلومات فرصة تقاسم المعلومات بشكل أفضل وأكثر فعالية - كما تتيح تفادي التكرار أو ازدواجية الجهود.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
operational integration with undp has been prioritized, with a view to avoiding redundancies and maximizing efficiency.
43 - وتم إيلاء الأولية للتكامل في العمليات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تفاديا للتكرار وبغية زيادة الكفاءة إلى أقصى حد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
but no formal systems integration platform is in place for avoiding redundancies and systematically capturing complementarities.
بيد أنه لا توجد أي خطة رسمية لدمج النظم تجنبا لحالات الازدواجية وتجسيدا لأوجه التكامل بطريقة منهجية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
their activities could thus complement each other, thereby avoiding redundancy. his delegation had carefully studied the annual report of oios, but it also followed closely the reports the office devoted to specific issues.
وذكر أن الوفد الروسي يدرس بعناية التقرير السنوي للمكتب، ولكنه يراقب عن كثب أيضا التقارير التي يعدها عن موضوعات خاصة.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
93. in the committee, biodiversity, climate change and macroeconomic policy issues presented the triple challenge of avoiding redundancy, ensuring consistency and creating added value in the context of multilateral environmental agreements, the bretton woods institutions and the wto.
93 - وأضافت أنه بالنسبة للجنة فإن التنوع البيولوجي وتغير المناخ وقضايا سياسات الاقتصاد الكلي تشكل التحدي الثلاثي لتحاشي التكرار وضمان الاتساق وخلق قيمة إضافية في سياق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the group seeks to enable synergies aimed at resolving substantive and policy issues, avoiding redundancies and enhancing effectiveness of the un system while raising public awareness about the goals and objectives of the global information society.
ويسعى الفريق لتحقيق الانسجام بهدف تسوية القضايا الموضوعية والقضايا المتعلقة بالسياسة العامة واجتناب التكرار وتعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة في الوقت الذي يقوم فيه بإذكاء الوعي العام بغايات وأهداف مجتمع المعلومات العالمي.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество: