Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
understand each other?
أنحن متفاهمون ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we understand each other
نحن نفهم بعضنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
we understand each other.
نحن نفهم بعضنا البعض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 8
Качество:
to understand each other?
كي نفهم أحدنا الآخر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- they understand each other.
-إنهم يفهمون بعضهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- we understand each other?
هل نفهم بعضاً؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
glad we understand each other.
سررت لانك فهمتني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do we understand each other?
-هل نفهم بعضنا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
"we understand each other well.
نفهم بعضنا جيداً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- do we understand each other?
-هل تفهميني؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we understand each other better.
وأصبحنا نفهم بعضنا البعض أفضل من ذي قبل.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
- we understand each other? - yeah.
هل نفهم بعضنا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
let's understand each other. - yes.
دعونا نفهم بعضنا البعض.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we understand each other's lives.
نحن نتفهم حياة بعضنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
let's understand each other, father.
دعنا نفهم بعضنا, أيها الأب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: