Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cross-claim
ادعاء مقابل: الادعاء الذي يقابل به المدعي عليه ادعاء المدعي.
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
cross
متقاطع ، مسطر ، مشتق ، تقاطع
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
cross.
"كروس"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cross!
اعبر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- cross!
ـ كروس!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-cross, cross.
- توقف ، توقف .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
therefore, it could proceed with its cross-claim.
وعليه فإنَّ بإمكانه مواصلة ادّعائه المقابل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i joined a firm in saint louis, and was sent out west to sort out a cross-claim.
لقد ألتحقت بشركة سانت لويس وذهبت إلى الغرب من أجل الصليب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the cross-appeal may not add new claims.
ولا يجوز أن يضيف الاستئناف المضاد مطالبات جديدة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:
india claims that pakistani militants cross into kashmir.
وتدعي الهند أن المقاتلين يعبرون من باكستان الى كشمير.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
further, the supplier made a cross-claim for overpayment and other costs incurred due to the buyer's obligations.
وإضافة إلى ذلك، قدّم المورِّد مطالبة مضادة بالمبالغ الزائدة التي دفعها وغير ذلك من التكاليف التي تكبّدها نتيجة لالتزامات المشتري.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
cross-category issues claims filed by shareholders in kuwaiti corporations
ثالثاً - قضايا مشتركة بين الفئات
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
the court of appeal reversed this finding and ordered a stay of the cross-claim by the defendant, so the dispute could be referred to arbitration.
ونقضت محكمة الاستئناف هذا القرار، وأمرت بوقف الادّعاء المقابل الذي قدمه المدَّعَى عليه حتى يمكن إحالة النزاع إلى التحكيم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in order to avoid multiple recovery of compensation, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks.
49- وتجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة، أوعز الفريق إلى الأمانة إجراء مراجعات شاملة بين المطالبات بعضها وبعض والفئات بعضها وبعض.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
further, the seller brought a cross-claim seeking rectification of the contract, and also alleging that the seller was stopped from asserting the construction it contended for.
وإضافة إلى ذلك، قدّم البائع مطالبة مقابلة لتصحيح العقد، مدّعيا أيضا بأنه، أي البائع، مُنِع من إعمال التفسير الذي ذهب إليه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in order to avoid multiple recovery of compensation, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.
60- وتجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة، عن الضرر ذاته، كلف الفريق الأمانة بإجراء عمليات تحقق شاملة للمطالبات والفئات.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
however, as a question of fact the defendant's claim fell within the exception in the arbitration clause as its cross-claim was "urgent ".
لكن ادّعاء المدَّعَى عليه يندرج في حقيقة الأمر ضمن الاستثناء الوارد في بند التحكيم نظرا لأنَّ ادّعاءه المقابل "عاجل ".
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the cross-waiver of liability applies to any claims for damage, whatever their legal basis.
وينطبق الاسقاط المتبادل للمسؤولية على أي مطالبات بالتعويض عن الأضرار، أيا كان أساسها القانوني.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
this operates in tandem with our existing small claims procedure, applying only to cross-border cases.
ويعمل هذا الإجراء جنباً إلى جنب مع إجراء المطالبات الصغيرة القائم عندنا، ولا ينطبق إلا على القضايا العابرة للحدود.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in order to avoid multiple recovery of compensation and also ensure consistency with the findings of other panels of commissioners, the panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.
97- تجنباً لدفع تعويض أكثر من مرة وكذلك لضمان الاتساق مع استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى، أوعز الفريق إلى الأمانة بإجراء عمليات مراجعة مقارنة للمطالبات والفئات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: