Вы искали: dvm (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

dvm

Арабский

دي في أم, شخص مؤهل لعلاج الحيوانات طبيا, بيطري

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

dvm ba/bsc

Арабский

الليسانس/البكالوريوس

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

with the dvm shut down, all americans are being asked to confess wrong doings at the post office.

Арабский

مع أغلاق دائرة المركبات يطلب من جميع الأميركيين الاعتراف بذنوبهم عند مكتب البريد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the jisc made progress on the development of a dvm and procedures for poa over the course of the sixteenth, seventeenth and eighteenth meetings.

Арабский

وأحرزت اللجنة تقدماً بشأن وضع دليل للقرارات وإجراءات التحقق ووضع إجراءات لبرامج الأنشطة في مسار الاجتماعات السادس عشر والسابع عشر والثامن عشر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

during the course of the development of a dvm, both the jisc and stakeholders identified the need for further revision to or clarification of existing documents adopted by the jisc.

Арабский

(و) وفي مسار وضع دليل للقرارات وإجراءات التحقق، حدد كل من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وأصحاب المصلحة الحاجة إلى مواصلة تنقيح أو توضيح الوثائق الحالية المعتمدة من اللجنة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

although the jisc had considered the possibility of scheduling only five meetings, it decided to schedule six in order to enable it to make every effort to complete its work on a dvm and procedures for poa by the end of 2009.

Арабский

ورغم أن لجنة الإشراف نظرت في إمكانية وضع جدول زمني لخمسة اجتماعات فقط، إلا أنها قررت وضع جدول زمني لستة اجتماعات لكي تتمكن من بذل كل جهد لاستكمال عملها بشأن دليل القرارات وإجراءات التحقق وبشأن الإجراءات لبرنامج الأنشطة مع نهاية عام 2009.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the adoption of the dvm resulted in the revision of the guidance on criteria for baseline setting and monitoring, the guidelines for users of the ji pdd forms, and the provisions for ssc projects.

Арабский

وأدى إقرار الدليل إلى تنقيح التوجيهات المتعلقة بمعايير وضع ورصد خط الأساس، والمبادئ التوجيهية لمستعملي استمارات وثائق تصميم مشاريع التنفيذ المشترك، والأحكام المتعلقة بالمشاريع الصغيرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

27 october: note mre/dvm/ajst/660/10/10, dated the preceding day and signed by manuel coronel kautz, acting minister for foreign affairs of nicaragua, is presented to the foreign ministry of costa rica.

Арабский

27 تشرين الأول/أكتوبر 2010: تلقت وزارة خارجية كوستاريكا المذكرة mre/dvm/ajst/660/10/10 المؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010 التي تحمل توقيع مانويل كورونيل كوتز، وزير خارجية نيكاراغوا بالنيابة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,053,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK