Вы искали: either amazon or itunes card (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

either amazon or itunes card

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i need itunes card

Арабский

من فضلك أرسل لي بطاقة الهدايا الآن يا عزيزي

Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i need an itunes card

Арабский

تحكي عربي

Последнее обновление: 2017-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from up here the forest looks similar to the ones that grow in the amazon or southeast asia.

Арабский

هنا مِنْ فوق تبدو الغابةِ مشابهة للتي في الأمازونِ أَو جنوب شرق آسيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you prefer to learn a language using printed materials, you can buy our books at amazon or other bookstores.

Арабский

إذا كنت تفضل تعلم لغة باستخدام المواد المطبوعة، فيمكنك شراء كتبنا من amazon أو من متاجر الكتب الأخرى.

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so creating craigslist or itunes and the iphone developer network, there are all these networks -- facebook as well.

Арабский

اذاً إنشاء قوائم كريغ أو شبكات تطوير آي تيونز أو آي فون، كل هذه الشبكات موجودة -- وكذلك الفيس بوك

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can you imagine what it would be like if amazon or ebay or google or microsoft or apple really went green and you caused that to happen?

Арабский

هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we need technological strategists in the boardroom who can ask and answer the question, "what would amazon or google do with all of this data?"

Арабский

نحتاج الاستراتيجيات التكنولوجيا في مجلس الإدارة يمكن أن نسأل ونجيب عن سؤال، "ما الذي قد يفعله غوغل أو أمازون بكل هذه البيانات؟"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

whatever the legal and technical issues that must be overcome, down the road we can surely imagine the kind of data consolidation already practiced internally by retail giants like amazon or alibaba.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

7. lastly, the amazon or trans-andean region is located in the eastern continental area of the country, and is covered by the amazon rainforest.

Арабский

7- وأخيراً، تقع منطقة الأمازون أو المنطقة العابرة لجبال الأنديز في الجزء القاري الشرقي من البلد، وتغطيها غابات الأمازون المطيرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

3. the national territory is divided geopolitically into 24 provinces, of which 1 is located in the islands region, 7 in the continental coastal region, 10 in the continental highlands region and 6 in the continental amazon or trans-andean region.

Арабский

3- وينقسم الإقليم الوطني من الناحية الجغرافية - السياسية، إلى 24 مقاطعة()، تقع مقاطعة واحدة منها في منطقة الجزر، و7 مقاطعات في المنطقة الساحلية القارية، و10 مقاطعات في منطقة المرتفعات القارية و6 مقاطعات في منطقة الأمازون القارية أو المنطقة العابرة للأنديز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the committee remains concerned, however, about the barriers that limit women's access to justice and, in particular, the difficulties, including linguistic and economic barriers, faced mainly by women living in poverty, rural and marginal peri-urban women and women belonging to indigenous, amazon or afro-peruvian communities.

Арабский

ومع ذلك، ما زال القلق يساور اللجنة إزاء الحواجز التي تحد من وصول المرأة إلى العدالة وبخاصة الصعوبات، بما في ذلك الحواجز اللغوية والاقتصادية، التي تواجهها أساسا المرأة التي تعيش في فقر، والمرأة الريفية والمرأة في المناطق شبه الحضرية الهامشية، والمرأة المنتمية إلى الشعوب الأصلية، أو شعوب الأمازون، أو المنتمية إلى مجتمعات بيروفية منحدرة من أصول أفريقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,972,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK