Вы искали: except where otherwise expressed (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

except where otherwise expressed

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

[, except where otherwise provided.

Арабский

] [، إلا إذا كان هناك نص خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

] [, except where otherwise provided.

Арабский

] [، باستثناء ما نُص على غير ذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where?

Арабский

باستثناء أين؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where is it?

Арабский

ماعدا أين هو؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

- except where she was.

Арабский

-عدا المكان التي كانت فيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(all data in percentages except where otherwise noted)

Арабский

ترد جميع البيانات بالنسبة المئوية ما لم يذكر خلاف ذلك

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where i come from,

Арабский

أتيت، أين من أنه إلا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(in united states dollars except where otherwise indicated)

Арабский

(بدولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر خلاف ذلك)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the work of courts is public, except where otherwise provided by law.

Арабский

ويكون عمل المحاكم علنياً، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where otherwise specified, the term "women " encompasses "girl children ".

Арабский

ويشمل مصطلح "المرأة " "الفتاة الصغيرة "، فيما عدا الحالات التي يُحدد فيها خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- that's right. - except where juliet

Арабский

هذا صحيح باستثناء أن جولييت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where otherwise noted, the participants were employees of the national competition authority concerned.

Арабский

وما لم يشر إلى خﻻف ذلك، كان المشاركون موظفين في الهيئة الوطنية المعنية بالمنافسة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

"except where otherwise agreed, the former boundaries became frontiers protected by international law.

Арабский

''ما لم يُتفق على خلافه، فإن الحدود السابقة تصبح حدودا محمية بموجب القانون الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the legislation concerning procedures shall come into force immediately except where otherwise specified in the act.

Арабский

ويبدأ نفاذ التشريع الخاص باﻹجراءات على الفور ما لم ينص على خﻻف ذلك في القانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

except where otherwise specified, the term 'women' encompasses 'girl children'. "2.

Арабский

وما لم يرد توضيح بخﻻف ذلك، فان مصطلح "المرأة " يشمل "الطفلة ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

recognizing that the term "women ", except where otherwise specified, encompasses "girl children ",

Арабский

وإذ تسلم بأن كلمة "المرأة " أو "النساء " تشمل "الطفلة "، فيما عدا الحالات التي يحدد فيها خلاف ذلك،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the working group may wish to define notice as written notice, except where otherwise provided in the law.

Арабский

ولعلّ الفريق العامل يود أن يعرّف الإشعار بأنّه الإشعار المكتوب، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

"recognizing that the term `women', except where otherwise specified, encompasses `girl children',

Арабский

"وإذ تسلم بأن كلمة 'المرأة` أو 'النساء` تشمل 'الطفلة`، فيما عدا الحالات التي يحدد فيها خلاف ذلك،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

all assigned hazard statements should appear on the label, except where otherwise provided in this sub-section.

Арабский

ينبغي أن تظهر جميع بيانات الأخطار المعنية على بطاقة الوسم، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا القسم الفرعي.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(1) except where otherwise expressly provided by law, the following provisions apply in respect of conspiracy:

Арабский

(1) باستثناء ما ينص القانون صراحة على خلافه، تنطبق الأحكام التالية فيما يتعلق بالتآمر:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,794,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK