Вы искали: expropriate (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

expropriate

Арабский

ينزع ملكية (عقار) ، يستولي عليه بتجريد صاحبه منه أو نزع يده عنه (راجع expropriation).

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to expropriate

Арабский

أستملك (نزع الملكية من مالك )

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

expropriate, to

Арабский

ينزع الملكية

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sequester expropriate

Арабский

يصادر/ينزع ملكية للمصلحة العامة

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

to expropriate property

Арабский

(الدولة) تصادر أملاك/تنزع ملكية أملاك للصالح العام

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

measures to expropriate assets

Арабский

سبل الاستيلاء على الممتلكات

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is politically right to expropriate.

Арабский

من السليم سياسيا أن تقوم بالمصادرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

confiscate ; expropriate ; requisition ; usurp

Арабский

مَلَك

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

to confiscate property = to expropriate property

Арабский

(الدولة) تصادر أملاك/تنزع ملكية أملاك للصالح العام

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the obligation to expropriate only as a last resort

Арабский

اﻻلتزام بعدم نزع الملكية إﻻ كمﻻذ أخير

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the occupation authorities have resorted to a number of methods to expropriate land.

Арабский

واعتمدت سلطات اﻻحتﻻل عدة طرق لمصادرة اﻷراضي، أبرزها:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

according to the author, this amendment made it possible to expropriate him again.

Арабский

ويرى صاحب البلاغ أن هذا التعديل أتاح نزع ملكيته مرة أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it asked whether sweden intended to expropriate indigenous lands to install windmills.

Арабский

واستفسرت عما إذا كانت السويد تعتزم مصادرة أراضي الشعب الأصلي من أجل تشييد الطواحين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

21. paragraph 164 asserts that there is an inalienable right to nationalize and expropriate property.

Арабский

١٢- وتجزم الفقرة ١٦٤ بأن هناك حقا غير قابل للتصرف في التأميم ونقل الملكية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

under the 1983 act the government was entitled to expropriate land by publishing a notice in the government gazette.

Арабский

وبموجب قانون صدر عام 1983، كانت الحكومة مخوَّلة الحق في نزع ملكية أرض بنشر إعلان عن ذلك في الجريدة الرسمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in addition, the government of kuwait did not take steps to expropriate the land for military purposes until 1992.

Арабский

وبالإضافة إلى ذلك لم تتخذ حكومة الكويت خطوات لنزع الملكية عن الأراضي لأغراض عسكرية إلا في عام 1992.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the occupation authorities have used a number of methods to expropriate land, the most conspicuous of which have been:

Арабский

واعتمدت سلطات اﻻحتﻻل عدة طرق لمصادرة اﻷراضي، أبرزها:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in may, the lebanese council of ministers decided to expropriate the land where nahr el-bared camp was situated.

Арабский

وفي أيار/مايو، قرر مجلس الوزراء اللبناني نزع ملكية الأراضي المقام عليها مخيم نهر البارد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this ruling has been appealed by bacardi in the courts, demonstrating its determination to expropriate the brand name and ensure that section 211 prevails.

Арабский

وقد استأنفت bacardi هذا الحكم أمام المحاكم وهو ما يدل على الرغبة العارمة لدى هذه الشركة في الاستيلاء على العلامة وفرض تطبيق المادة 211.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for example, no state may expropriate or nationalize foreign investments, either directly or indirectly, except when four conditions are met.

Арабский

فعلى سبيل المثال، لا يجوز لأي دولة مصادرة أو تأميم الاستثمارات الأجنبية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلا إذا استوفيت شروط أربعة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,757,655 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK