Вы искали: findings of fact and conclusions aflaw (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

findings of fact and conclusions aflaw

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

findings and conclusions

Арабский

سادسا - النتائج والاستنتاجات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

main findings and conclusions

Арабский

النتائج والاستنتاجات الرئيسية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 30
Качество:

Английский

ii. findings and conclusions

Арабский

ثانيا - النتائج واﻻستنتاجات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legal findings and conclusions

Арабский

الاستنتاجات والنتائج القانونية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. findings of fact

Арабский

2 - الوقائع المستنتجة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

factual findings; finding of fact

Арабский

نتائج وقائعية

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the court based its decision on the following findings of fact.

Арабский

واستندت المحكمة في قرارها على الحقائق التالية التي توصلت إليها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the findings of fact and the underlying evidence support beyond a reasonable doubt each of the following:

Арабский

تؤيد الوقائع المستنتجة والأدلة التي تقوم عليها، دون أي شك معقول، كلا من الأمور التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the commission makes findings of fact and recommendations for the president and the congress but has no independent enforcement authority.

Арабский

وتقدم اللجنة لرئيس الجمهورية وللكونغرس الوقائع المكتشفة والتوصيات ولكنها لا تتمتع بسلطة تنفيذية مستقلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

evaluation of facts and evidence

Арабский

المسألة الإجرائية: تقييم الوقائع والأدلة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we're giving you facts and conclusions based on solid intelligence.

Арабский

ما نمدكم به هو حقائق واستنتاجات معتمدة على معلومات استخباراتية مؤكدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

competition laws of many countries appropriately provide various grounds for appellate review, including review (under various standards) on findings of fact and conclusions of law made in the initial decision.

Арабский

وإن قوانين المنافسة لدى كثير من البلدان تنص بشكل مناسب على أسباب شتى لإعادة النظر عن طريق الطعن، ما في ذلك إعادة النظر (بموجب معايير شتى) في الاستنتاجات المتعلقة بالوقائع وفي الاستنتاجات القانونية المتوصل إليها في القرار الأولي(198).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

finding of facts

Арабский

وقائع مثبتة

Последнее обновление: 2016-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"(iv) otherwise made a clearly erroneous finding of fact.

Арабский

'4` ارتكبت خطأ بشأن واقعة بصورة جلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

procedural issues: exhaustion of domestic remedies, non-substantiation of claims, incompatibility ratione materiae, re-evaluation of findings of facts and evidence

Арабский

المسائل الإجرائية: استنفاد سبل التظلم المحلية، عدم إثبات الادعاءات، التنافي بحكم الاختصاص الموضوعي، إعادة تقييم النتائج المستمدة من الوقائع والأدلة

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,599,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK