Вы искали: firming effec (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

firming effec

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

firming up

Арабский

تَثْبِيت ; تَرْسِيخ ; تَعْزِيز ; تَوْطِيد

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

firming the market

Арабский

ثَباتُ السوق

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

firming and nourishing rosehip ,

Арабский

التقوية و التغذية ثمر الورد ,

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you know, firming up the core,

Арабский

كماتعلمي,في الصميم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

one super-firming serum.

Арабский

كريم لتحسين ليونة جلد الوجه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

firming, toning, brightening…shiffa…

Арабский

الثبات، التألق، الإشراق.... الشفاء....

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this comfortable undershirt features uniquely designed firming

Арабский

يستطيع هذا التي- شيرت صاحب التصميم الرائع أن يمنحك مظهر جذاب لأنه يقوم بشد ترهلات البطن ويجعلك ممشوق القوام

Последнее обновление: 2013-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Zizoo24

Английский

body firming and ideal to wear alone or as a base layer.

Арабский

بلوزة لشد الجسم كما أنها اختيار مثالي للارتداء بمفردها أو كقطعة تحتية.

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

several factors have contributed to firming up our own position in support.

Арабский

وقد أسهمت عدة عوامل في تشكيل موقفنا المؤيد لهذا التمديد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) building or firming up cross-sectoral institutional mechanisms which aim:

Арабский

(ب) بناء أو توطيد الآليات المؤسسية الشاملة للقطاعات والرامية إلى ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

more importantly, firming domestic demand, including stronger investment, is increasingly underpinning the overall performance of these economies.

Арабский

والأهم من ذلك أن توطد الطلب المحلي، بما في ذلك ازدياد قوة الاستثمار، يدعم على نحو متزايد الأداء الشامل لهذه الاقتصادات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the february senior officials' preparatory meeting in kabul laid the groundwork for the june kabul ministerial meeting by firming up some of the istanbul commitments.

Арабский

والاجتماع التحضيري الذي عقده كبار المسؤولين في كابول خلال شباط/فبراير قد مهد الطريق أمام الاجتماع الوزاري الذي سيعقد في كابول خلال حزيران/يونيه، عن طريق التأكيد على بعض الالتزامات التي قُطعت في اسطنبول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it was mandated by the 2005 world summit as a tool for firming up global dialogue on development cooperation issues and was fully operationalized by general assembly resolution 61/6.

Арабский

وقد أصدر مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 الولاية لهذا المنتدى بوصفه أداة لتشكيل الحوار العالمي بشأن مسائل التعاون الإنمائي ودخل حيز التنفيذ الكامل بموجب قرار الجمعية العامة 61/6.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

optimistic forecasts for investment are based on more accommodating monetary conditions and a firming in export demand, as well as on the need to modernize and restore productive capacities following the sharp decline in investment that occurred in the early 1990s.

Арабский

وتستند التنبؤات المتفائلة بشأن اﻻستثمار الى ظروف نقدية أكثر مﻻءمة والى اشتداد الطلب على الصادرات، وكذلك الى الحاجة الى تحديث القدرات اﻹنتاجية وترميمها عقب اﻻنخفاض الحاد في اﻻستثمار في مطلع التسعينات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the concepts of women created and/or transferred by the mass media have a significant role in the firming up of, but also in the combat against, the stereotypes about the woman and womanhood.

Арабский

وتؤدي المفاهيم المتعلقة بالمرأة التي أوجدتها و/أو نقلتها وسائط الإعلام دورا كبيرا لا فيما يتعلق بترسيخ تلك المفاهيم فحسب بل وفي مكافحة الأفكار النمطية عن المرأة والأمومة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at the same time, the economies of continental europe are recovering from the 1992-1993 recession at a faster pace than expected and after the dip in the second quarter of 1994, the japanese economy finally seems to be firming up.

Арабский

وفي الوقت نفسه، فإن اقتصادات القارة اﻷوروبية تنتعش من الركود الذي شهدته في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ بسرعة تزيد عما كان متوقعا ويبدو أن اﻻقتصاد الياباني في طريقه إلى التوطد بعد اﻻنخفاض الذي شهده في الربع الثاني من عام ١٩٩٤.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

bracing ; cementation ; consolidation ; establishment ; firming up ; reinforcement ; settlement ; stabilization ; strengthening

Арабский

تَوْطِيد ؛ تَثْبِيت، تَرْسِيخ، تَعْزِيز

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

these studies have shown that most of the medica-tions listed below have an approximate conversion rate of 50 – 60%.296 if a patient cannot be converted pharmacologically, a strategy of anticoagula-tion, rate control, and subsequent cardioversion is a viable and cost-effec-tive alternative strategy.

Арабский

يُلاحظ أن نسبة المرضى الذين استعادوا النظم الجيبـي الطبيعي في الدراسة المذكورة هي أعلى بكثير منها في الدراسات الأخرى، والتي أظهرت أن احتمال العودة إلى النظم الجيبـي الطبيعي يتراوح ما بين 50-60% عندما تُستعمل غالبية الأدوية المذكورة أدناه. تُعتبر استراتيجيّة استعمال المميّعات والسيطرة على سرعة القلب ومن ثم قلب النظم في مرحلة لاحقة بديلاً مقبولاً ومُجدٍ ماديّاً في الحالات التي لا تستجيب للمعالجة الدوائية.

Последнее обновление: 2013-08-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,606,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK