Вы искали: génocidaires (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

génocidaires

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

six génocidaires have now been sentenced.

Арабский

فقد تم الآن إصدار حكم بشأن ستة أشخاص ارتكبوا جريمة الإبادة الجماعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they have never caught any génocidaires, living or dead.

Арабский

وهم لم يقوموا قط بالقبض على أي من مرتكبي القتل الجماعي، أحياء أو موتى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it would also help if the assets of convicted génocidaires could be blocked.

Арабский

ومما يساعد في ذلك أيضاً هو تجميد الأصول التي يملكها المدانون بجريمة الإبادة الجماعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

but the rate of processing génocidaires is still very slow given the numbers detained.

Арабский

146 - بيد أن تجهيز الدعاوى المتعلقة بمرتكبي عمليات الإبادة الجماعية والنظر فيها ما زال بطيئا جداً مقارنة بعدد المعتقلين.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

but the rate of processing génocidaires is still lagging far behind the numbers detained.

Арабский

138- بيد أن تجهيز الدعاوى المتعلقة بمرتكبي عمليات الإبادة الجماعية والنظر فيها ما زال بطيئا جداً مقارنة بعدد المعتقلين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we do not want to label all rwandan exiles in the democratic republic of the congo as génocidaires.

Арабский

ونحن لا نريد أن نطلق على جميع المنفيين الروانديين في جمهورية الكونغو الديمقراطية لقب مرتكبي الإبادة الجماعية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

nkunda's group in particular ", and to provide a list of wanted génocidaires.

Арабский

وعلى وجه الخصوص جماعة نكوندا "، وبتقديم قائمة بمرتكبي الإبادة الجماعية المطلوب القبض عليهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

although an effort is under way to collect damages from two convicted génocidaires, no case has produced reparations.

Арабский

وعلى الرغم من الجهد المبذول حالياً لتحصيل تعويضات من شخصين تم إدانتهما بجريمة الإبادة الجماعية، ولم تسفر أية دعوى عن دفع مثل هذه التعويضات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

avocats sans frontières is training lawyers to take on the deeply unpopular cases of suspected génocidaires and also representing the victims.

Арабский

وتقوم مؤسسة "محامون بلا حدود " بتدريب المحامين على الدفاع عن قضايا غير مستحبّة إطلاقاً كقضايا المشتبه بارتكابهم أعمال الإبادة الجماعية، وعلى الدفاع عن الضحايا كذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

at the same time, the reorganization and rearming of génocidaires in the democratic republic of the congo had reached an advanced stage.

Арабский

وفي الوقت نفسه، وصلت إعادة تنظيم وتسليح الجزاريـــن في جمهورية الكونغـــو الديمقراطية مرحلة متقدمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the mobutu government then helped these génocidaires reorganize, rearm and retrain and gave them territorial support to recapture power in rwanda.

Арабский

وساعدت حكومة موبوتو هؤﻻء الجزاريـــن على إعادة التنظيم وإعادة التسليح وإعادة التدريب وقدمت لهم دعما إقليميا لﻻستيﻻء على السلطة مــن جديد في رواندا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(b) share with the government of the drc and monuc a list of wanted génocidaires (all categories);

Арабский

(ب) إطلاع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة فيها على قائمة بأسماء مرتكبي جرائم الإبادة الجماعية (من جميع الفئات)؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

for its part, pursuant to the communiqué, the government of rwanda has submitted to the government of the democratic republic of the congo a list of génocidaires.

Арабский

وعملا بالبلاغ، قدمت حكومة رواندا، من جانبها، قائمة بمرتكبي الإبادة الجماعية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the special representative has been made aware of the reticence of certain governments, in various parts of the world, to hand suspected génocidaires over to the international criminal tribunal.

Арабский

وقد وجه انتباه الممثل الخاص إلى تحفّظ بعض الحكومات، في أماكن عديدة في العالم، إزاء تسليم المشتبه بقيامهم بأعمال للإبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

still today, about 110,000 people are awaiting trial; 6,000 suspected génocidaires were already tried between december 1996 and june 2001.

Арабский

واليوم، ما زال هناك نحو 000 110 شخص ينتظرون المحاكمة، بينما تمَّت محاكمة 000 6 شخص يُشتبه في ارتكابهم أعمال الإبادة الجماعية في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 1996 إلى حزيران/يونيه 2001.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we welcome the prosecutor's investigative efforts, even though the number of arrests of suspected génocidaires is insufficient compared with the number of those responsible for genocide who are scattered about the globe.

Арабский

ونرحب بجهود المدعية العامة في إجراء التحقيقات، حتى وإن كان عدد المقبوض عليهم ممن يشتبه في ارتكابهم جرائم الإبادة الجماعية غير كاف، بالمقارنة بعدد المسؤولين عن جرائم الإبادة الجماعية المنتشرين في أنحاء العالم.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this is why it informed the special rapporteur on several occasions that the "génocidaires " are being arrested pending the establishment of the international tribunal and the reorganization of rwandese judicial machinery.

Арабский

وهذا هو السبب الذي من أجله قيل للمقرر الخاص مرات عدة إن "مرتكبي اﻻبادة الجماعية " يُعتقلون بانتظار المحكمة الدولية واعادة تشكيل الجهاز القضائي الرواندي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(g) to continue to cooperate with the international tribunal for rwanda, and demands that the government of the democratic republic of the congo continue to arrest all known génocidaires in its territory;

Арабский

(ز) مواصلة التعاون مع المحكمة الدولية لرواندا، وتطلب أن تواصل حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية اعتقال كل مقترفي جرائم الإبادة الجماعية المعروفين في أراضيها؛

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

why have they never caught a génocidaire? i think they are incapable of doing two things at once.

Арабский

ولماذا لم يقبضوا على أي من مرتكبي القتل الجماعي؟ أعتقد أنهم غير قادرين على القيام بشيئين في مرة واحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,508,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK