Английский
getting us off balance from there is impossible
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how are you getting us off here?
كيف ستخرجنا من هنا ؟ !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
getting us off here, all right?
أخرجنا من هُنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
according to this, the electorate there is impossible to predict.
ذكراً من هنا يقولون : ان الإنتخابات هنا مستحيلة التنبوء .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you're gonna throw us off balance.
. سترميننا على الحافة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
there, where i came from, there is not.
من حيثُ أنا، لا شيء مجاناً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the only way into the guerrilla zone from there is upriver.
الطريق الوحيد في منطقة الفدائيين من هناك، أبريفر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"now,where it goes from there is up to you.
وبعد ذلك، لك مطلق الحرية فيما سيحدث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
where we go from there is a choice i leave to you.
أين سوف نذهب... هو خيار أتركه لكم... .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the only place he could've gone from there is the roof.
المكان الوحيد الذي يمكنه الذهاب له هناك هو السقف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
peace is possible only if there is development; and development is impossible without peace.
ولا يمكن أن يتحقق السلام إلا بوجود التنمية؛ والتنمية مستحيلة بدون سلام.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
without this capital there is impossible the economical and social growth and building capitalism and democracy.
وبدون رأس المال هذا من المستحيل تحقيق نمو اقتصادي واجتماعي وبناء الرأسمالية والديمقراطية.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
there is food outside, but when we are waiting in a car or a bus, it is impossible to get food.
فهناك أغذية بالخارج، ولكن عندما نكون منتظرين داخل السيارة أو الحافلة، يكون من المستحيل الحصول على أغذية. هذه هي المشكلة.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
there is a train from there every friday.
هناك قطار كل يوم جمعة.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:
there is also the unfortunate boycott of the negotiation process by some parties, whose implications it is impossible to ascertain.
وهناك أيضا المقاطعة المؤسفة لعملية المفاوضات من جانب بعض اﻷحزاب، التي ﻻ يمكننا أن نقطع بما سيكون لها من أثر.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
there is no real democracy where it is impossible to express the popular will in universal elections in which pluralism is respected.
وليست هناك ديمقراطية حقيقية يكون فيها من المستحيل التعبير عن اﻹرادة الشعبية في انتخابات شاملة تحترم فيها التعددية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
but there is a simple answer: renegotiate; if that is impossible, impose a windfall-profit tax.
*** untranslated ***
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
this is impossible unless there is real interaction with the yugoslav authorities.
وهذا شأن متعذر ما لم يكن هناك تفاعل حقيقي مع السلطات اليوغوسلافية.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
there is no sign at gihanga of the efforts made at mpanda, and it is impossible not to conclude that treatment of the two sites has been unequal.
والجهود المبذولة في مباندا لا وجود لها في جيهانغا، ولا بد من ملاحظة أنه توجد لا مساواة في المعاملة بين هذين الموقعين.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
there is growing consensus in the region that sustainable human development is impossible under conditions of poor governance, corruption, persistent civil conflict or war.
وثمة توافق متنام في الآراء في المنطقة بأن التنمية البشرية المستدامة مستحيلة في ظل ظروف الحوكمة غير الرشيدة والفساد، واستمرار الحرب الأهلية، أو الحرب.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it is well known that there is an inseparable relationship between strategic offensive and defensive arms, and it is impossible not to take that fact into account in future military planning.
ولا يخفى على أحد أن هناك علاقة وثيقة بين الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والدفاعية، ومن المستحيل ألا نراعي تلك الحقيقة فيما سنضعه من خطط عسكرية في المستقبل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: