Вы искали: have specific (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

do we have specific coordinates?

Арабский

هل لدينا إحداثيات المكان ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

most unsubs have specific fantasies.

Арабский

معظم المجرمين لديهم خيال معين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

why do things have specific names?

Арабский

لماذا الأشياء لها أسماء محددة؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Английский

third, migrants have specific health needs.

Арабский

وثالثا، أن للمهاجرين احتياجات صحية معينة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

unless you have specific charges beyond solicitation,

Арабский

إلا إذا كان لديك اتهامات محددة وراء الالتماس،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

not many states have specific anti-discrimination legislation.

Арабский

66- لا توجد في العديد من الدول تشريعات تستهدف تحديدا مكافحة التمييز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following states have specific legislation on torture:

Арабский

ولدى الولايات التالية تشريع خاص بشأن التعذيب:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

idps outside camps and host communities have specific needs

Арабский

الاحتياجات المحددة للمشردين داخلياً المقيمين خارج المخيمات وللمجتمعات المضيفة لهم

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some united nations organizations have specific consultancy policies.

Арабский

توجد لدى بعض منظمات الأمم المتحدة سياسات محددة بشأن عقود الخبراء الاستشاريين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on the other hand, migrant women have specific vulnerabilities.

Арабский

غير أن للنساء المهاجرات مواطن ضعف خاصة بها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a number of entities have specific mandates in this regard.

Арабский

وينهض عدد من الكيانات بولايات محددة في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

currently, tuvalu does not have specific terrorist financing offences.

Арабский

لا توجد في توفالو في الوقت الراهن جرائم محددة باعتبارها جرائم لتمويل الإرهاب.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

most of them have specific endowments, infrastructure, skills and technology.

Арабский

وتتوفر لدى معظم هذه البلدان موارد محددة وهياكل أساسية ومهارات وتكنولوجيا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

73. the 15 states which have specific legislation on torture are:

Арабский

73- وفي ما يلي قائمة بالولايات ال15 التي اعتمدت تشريعاً خاصاً بشأن التعذيب:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some countries have specific programmes to alleviate poverty in indigenous communities.

Арабский

وتملك بعض البلدان برامج متخصصة لتخفيف وطأة الفقر في مجتمعات الشعوب الأصلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

you have specifics?

Арабский

ألديك تفاصيل ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

9. some governments do not have specific policies concerning crossborder m&as.

Арабский

9- ولا توجد لدى بعض الحكومات سياسات محددة فيما يتصل بعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in your country, have specific crime prevention policies or strategies been adopted?

Арабский

2 - هل اعتُمدت في بلدكم سياسات أو استراتيجيات خاصة لمنع الجريمة؟

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Английский

peacekeeping operations must have specific mandates, achievable objectives and clear command structures.

Арабский

ومن الواجب أن تتوفر لعمليات حفظ السﻻم وﻻيات محددة وأهداف قابلة للتحقيق وهياكل قيادية واضحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

does your country have specific situational crime prevention policies, strategies or programmes to:

Арабский

12 - هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,410,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK