Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
four priority areas were identified, namely health, education, legal protection and economic empowerment.
وتم في هذا الصدد تحديد أربع مسائل ذات أولوية هي الصحة والتعليم والحماية القانونية والتمكين الاقتصادي.
unfpa has long been interested in integrating women's reproductive health issues with women's economic empowerment.
41 - ويبدي الصندوق منذ فترة طويلة اهتماما بدمج قضايا الصحة الإنجابية للنساء مع تمكين المرأة اقتصاديا.
the country programme has four programmes: child rights, maternal and child health, education, and community empowerment.
6 - ويتألف البرنامج القطري من أربعة برامج هي: حقوق الطفل، وصحة الأم والطفل، والتعليم، وتمكين المجتمعات المحلية.
30. the gender inequality index reflects gender differences in three dimensions: reproductive health, empowerment, and labour market engagement.
30 - يعكس مؤشر عدم المساواة بين الجنسين التفاوت بين الجنسين في ثلاثة أبعاد هي: الصحة الإنجابية والتمكين والمشاركة في سوق العمل.
a qualitative study had been done on health empowerment for women because there were many other health-care issues aside from affordable and accessible care that were important to women.
فقد أجريت دراسة نوعية عن التمكين الصحي للمرأة لأن هناك الكثير من قضايا الرعاية الصحية الأخرى المهمة بالنسبة للمرأة إلى جانب الرعاية المتاحة.
neary ratanak is focused on four priority fields for the conduct of basic activities: education, health, empowerment of women in the economic sector and legal protection.
58 - تركز خطة نيري راتاناك على أربعة ميادين ذات أولوية لمزاولة الأنشطة الرئيسية هي: التعليم والصحة وتمكين المرأة في القطاع الاقتصادي والحماية القانونية.
furthermore, an additional program was prepared that includes training regarding employment of bedouin women, women's health, empowerment courses and activities for prevention of domestic violence.
زيادة على ذلك، أُعد برنامج إضافي يشتمل على تدريب يتعلق بتوظيف النساء البدويات ويتعلق بصحة المرأة ودورات التمكين والأنشطة الرامية إلى منع العنف العائلي.
it is vital to inform, encourage, empower and support a shift in the general awareness of this fundamental process, in keeping with actual scientific discoveries, and make this the basis of health empowerment.
ومن الأهمية بمكان التثقيف والتشجيع والتمكين ودعم حدوث تحول في الوعي العام لهذه العملية الأساسية، وذلك تمشيا مع الاكتشافات العلمية الحالية، وجعل ذلك أساس قوة الصحة.
731. republic act no. 7883, otherwise known as the barangay health workers' benefits and incentives act of 1995, recognizes the primary health care approach as the major strategy towards health empowerment.
731- القانون الجمهوري 7883، المعروف أيضاً باسم قانون عام 1995 المتعلق بمستحقات وحوافز الأخصائيين الصحيين بالأقاليم، وهو يقر بنهج الرعاية الصحية الأولية باعتباره الاستراتيجية الرئيسية في سبيل تمكين الأقاليم في المجال الصحي.
it concentrated on areas where israel had a competitive advantage, such as agriculture and rural development, water and desertification, micro-enterprise, public health, empowerment of women, and education.
ويركز على المجالات التي تتمتع فيها إسرائيل بميزة تنافسية، كالزراعة والتنمية الريفية والمياه ومقاومة التصحر والمشاريع الخاصة الصغيرة والصحة العامة وتمكين المرأة والتعليم.