Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i send you money, soon
أبعث لك المال، وسرعان ما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
grandma, i will send you money.
سوف أرسل لك المال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'll send you money.
سأرسل لكِ المال.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i will send you money tomorrow itself.
سـأرسـل لـكِ الـنـقـود غـداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sex on video call i will send you money
تريد إجراء مكالمة فيديو
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 1
Качество:
and i will send you the money buy your freedom.
و سأرسل لك المال ... ...اشتر حرّيّتك .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i will send you $40!
-سأرسل لك 40 دولار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i will send you some help,
سأرسل لك من يساعدك
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:
i will send you bread!
سأبعث لكِ الخبز!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i will send you an image
سأرسل إليك صورة
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
i will send you your things.
سأرسل لك ما تيقى من أغراضك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
..then i will send you to hell.
فسأرسلك للجحيم..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i will send you balance promise
يمكن أن تظهر لي صورتك
Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will send you instructions wherewemeet.
سأرسل اليك تعليمات وأين سنجتمع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but i will send you the bill, okay?
لكنّي سأرسل لك الفاتورة، حسنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: