Вы искали: lacked (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

lacked

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

lacked nothing

Арабский

مفتقر للاشئ, لديه كل شئ

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

lacked integrity?

Арабский

إفتقرتَ للسلامة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"lacked imagination.

Арабский

"الافتقار إلى الخيال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it lacked finesse.

Арабский

تفتقر إلى الجودة.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- checked, lacked room.

Арабский

ـ تم , إذهب إلى الغرفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he lacked the motivation

Арабский

لميكنلديهأيهدف...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it lacked all credibility.

Арабский

ولم يكن لها أي مصداقية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- kinda lacked punch.

Арабский

-لقد إفتقد (كيندا) اللكمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the economy lacked solidarity.

Арабский

ويفتقر الاقتصاد إلى التضامن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fourth, it lacked impartiality.

Арабский

رابعاً، افتقر إلى الحياد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- herod lacked our facilities.

Арабский

-إفتقار هيرود إلى وسائلِنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you've all lacked passion!

Арабский

تفتقرونجميعكمإلىالعاطفة!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he lacked intelligence and imagination.

Арабский

إلا أنه كان يفتقر الذكاء والخيال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

hey, he completely lacked respect.

Арабский

أنا الذي لا يحترم أبداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

what you've lacked was focus.

Арабский

ما كان ينقصك هو التركيز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

clara never lacked for boyfriends.

Арабский

كلارا لا تفتقر الى الاصدقاء ابداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if i lacked poise, i apologize.

Арабский

إذا إفتقرتُ إلى الإتّزانِ، أَعتذرُ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i'll tell him we lacked chemistry.

Арабский

أنا سَأُخبرُه إفتقرنَا إلى الكيمياءِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

my grandpa said my dad lacked character.

Арабский

قال جدي أن والدي لديه شخصية منغلقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the police however lacked basic equipment.

Арабский

غير أن الشرطة تفتقر إلى المعدات الأساسية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,468,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK