Вы искали: letter box (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

letter box

Арабский

صندوق البريد

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Английский

letter collection; mail box

Арабский

تفريغ صندوق الرسائل

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i got the letter and box.

Арабский

لقد حصلت على الخطاب والصندوق.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

letter box, postbox, mailbox

Арабский

صندوق البريد

Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

‎letter box

Арабский

صندوق رسائل

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the turds through our letter box.

Арабский

الرسائل في صندوق رسائلنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i saw a man put it in your letter box

Арабский

رأيت رجلاً وضعـه في صندوق رسائلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they pushed dog shit through my letter box.

Арабский

لقد وضعوا مخلفات الكلب فى صندوق خطاباتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this one's a letter, in a very nice box.

Арабский

هذه المرة خطاب، في صندوق جميل جدًا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we've had more nonsense through the letter box.

Арабский

لقد أتتنا الكثير من الهراءات بصندوقِ البريد.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

who is this letter p on the little gold medicine box?

Арабский

'من هو المعني بالحرف 'ب على العلبة الذهبيّة الطبيّة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

troubled children can deposit their worries in a letter box.

Арабский

ويستطيع الأطفال المضطربون التعبير عن قلقهم في رسالة يودعونها في صندوق الرسائل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you still have the script and letter with the p.o. box?

Арабский

أيزال النص بحوزتك إضافة إلى الرسالة مع رقم صندوق البريد؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but i just checked the letter-box... and this week he hasn 't.

Арабский

و لكنى تفقدت صندوق البريد للتو و هذا الإسبوع لم يأتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

just put it through the letter-box, it'll save you a stamp.

Арабский

ضعه فقط في صندوق الرسائل ذلك سيوفر عليك البطاقة البريدية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

did you see, rana, only flat no.3 didn't have a letter-box?

Арабский

هل رأيت "رنا" فقط الغرفة رقم 3 لاتملك صندوق رسائل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

box 5: contact details for official notification letter

Арабский

الإطار 5: تفاصيل الاتصال بشأن خطاب الإشعار الرسمي

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

put 'em through the letter box. put the keys back in the letter box, gerry.

Арабский

يجب أن نرجعها لها يا "جيري" ضعها فوق صندوق البريد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

165. in this way the principle of the depositary as "letter box " has been enshrined.

Арабский

165- وهكذا تكرس مبدأ كون الوديع "صندوق بريد ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in this way the principle of the depositary as “letter box” has been enshrined. as t.

Арабский

165- وهكذا تكرس مبدأ كون الوديع “صندوق بريد”.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,559,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK