Вы искали: marketability (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

marketability

Арабский

قابلية الشراء, السهولة التي من الممكن شراء أو بيع منتج معين

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but what does he know about marketability?

Арабский

وليس لاعب سابق ما الذي يعرفه عن التسويق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

buildings and ownership also cause a marketability problem if the entity decides to move out.

Арабский

وتسبب المباني والملكية أيضا مشكلة صﻻحية عرضها بالسوق إذا ما قرر أحد الكيانات اﻻنتقــال من المبنى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

enhanced marketability, cost-effectiveness and timeliness of authoritative publications reflecting un role.

Арабский

تعزيز إمكانية تسويق المنشورات الرسمية التي تعكس الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة وتحسين فعاليتها من حيث التكلفة وتوقيتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the emphasis, therefore, has shifted from the marketable document to the marketability of the right.

Арабский

ولذلك انتقل التركيز من المستند القابل للتسويق الى قابلية الحق للتسويق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the appearance is particularly worn or damaged, thus reducing the marketability of the item(s);

Арабский

(ﻫ) إذا كان المظهر الخارجي ممزقاً بشكل خاص أو تالفاً، بحيث يقلل من إمكانية تسويق هذه الوحدة أو المعدات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

brazil reported that it was promoting the national and international certification of forest products to enhance their marketability.

Арабский

وذكرت البرازيل أنها تقوم بالترويج لإصدار شهادات وطنية ودولية للمنتجات الحرجية من أجل تعزيز إمكانيات تسويقها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it has also implemented projects for the improvement of the quality and marketability of traditional women's handicrafts.

Арабский

كما نفذ مشاريع لتحسين وتسويق نوعية المصنوعات اليدوية التقليدية التي تنتجها النساء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

marketability of these materials, due to strict international regulations, is limited, as is the available military storage potential.

Арабский

(ب) تتعذر إدارته في ضوء قدرة الدولة العضو على حفظه بطريقة آمنة؛

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

special attention will be paid to the quality and marketability of goods, which would be produced by the beneficiaries of the samurdhi programme;

Арабский

سيولى اهتمام خاص لنوعية السلع التى ينتجها المستفيدون من برنامج ساموردهي وامكانية تسويقها؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

these two projects will provide livestock and crop farmers with the opportunity to improve the packaging, presentation and general marketability of their products to the consumer.26

Арабский

وسيتيح هذان المشروعان للمزارعين القائمين على تربية الماشية وإنتاج المحاصيل فرصة لتحسين عمليات التعبئة والعرض والقابلية العامة لتسويق منتجاتهم لدى المستهلكين(26).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

moreover, funding strategic approach implementation may not be perceived as offering direct or indirect economic returns, such as through marketability of initiatives and production savings.

Арабский

وفضلاً عن ذلك، وقد لا يجري إدراك تمويل تنفيذ النهج الاستراتيجي كدعم مباشر أو غير مباشر للعوائد الاقتصادية، مثلاً من خلال تسويق المبادرات والاقتصاد في الإنتاج.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

attempts have been made to solve this "paperwork crisis " in order to save costs and to increase marketability by speeding up the settlement of transactions on securities exchanges.

Арабский

وقد جرت محاولات لمعالجة "أزمة تضخم الاجراءات الورقية " هذه، بغية الاقتصاد في التكاليف وزيادة القابلية للتسويق بتعجيل تسوية الصفقات في بورصات الأوراق المالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

advances in desktop publishing, coupled with training in new design technologies, have enabled the department overall to greatly enhance the design and marketability of the entire range of its print outputs and those of the secretariat as a whole.

Арабский

وتمكﱠنت اﻹدارة عموما، بفضل النشر باﻷجهزة المكتبية والتدريب على تكنولوجيات التصميم الجديدة، من تعزيز تصميم نطاق كامل لسلسلة منتجاتها المطبوعة ومنتجات اﻷمانة ككل، وتعزيز إمكانية تسويق هذه المنتجات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

while the collaboration between the division and the sales and marketing section of the department of public information is meaningful, consultations between the two entities in the planning stage of publications could identify additional material worth publishing, enhance the marketability of planned publications and identify potential target audiences.

Арабский

ولئن كان التعاون بين الشعبة وقسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام مهما، فمن الممكن أن يتمخض عن المشاورات بين الهيئتين في مرحلة التخطيط للمنشورات تبيّن المزيد من المواد الصالحة للنشر، وتعزيز قابلية المنشورات المقررة للبيع وتحديد جمهور القراء المحتمل والمستهدف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

21. this indicates a fundamental opposition between two concepts of security of tenure; one oriented towards promoting land marketability through titling, and the other oriented towards broadening the entitlements of the relevant groups in order to ensure more secure livelihoods.

Арабский

21 - وهذا يشير إلى وجود تعارض أساسي بين مفهومين لأمن الحيازة: مفهوم يسعى إلى تشجيع قابلية تداول الأرض في السوق من خلال التمليك، وآخر يسعى إلى توسيع دائرة استحقاقات الجماعات المعنية بهدف ضمان سبل عيش أكثر أمنا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

a further project is being developed in the textiles sector that will (a) explore the marketability of textile products manufactured according to this concept and (b) define the technical assistance requirements for its adoption.

Арабский

ويجري تطوير مشروع آخر في قطاع المنسوجات سيتم في إطاره ما يلي: (أ) استكشاف إمكانية تسويق منتجات المنسوجات التي تصنع وفقا لهذا المفهوم و(ب) تحديد متطلبات اعتماد المفهوم من حيث المساعدة التقنية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,191,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK