Вы искали: no medication within the past year (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- no medication within the past year?

Арабский

- لا دواء فى السنة الماضية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the past year

Арабский

العام الماضي

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no medication.

Арабский

لا دواءَ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for the past year.

Арабский

منذ السنة الماضية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- in the past year?

Арабский

في العام الماضي ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no medication, nothing?

Арабский

دون أي أدويـة .. أبـداً ! ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no fatalities were reported during the past year.

Арабский

ولم يبلغ عن حدوث أي وفيات في السنة الماضية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

chih-hao, in the past year,

Арабский

هاو شية، في السنة الماضية.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- there's no medication.

Арабский

-لا نملك أدويــة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

her medical certificate shows that she will be in no need of medication within the next few years.

Арабский

وتبين شهادتها الطبية أنها لن تحتاج إلى أدوية خلال السنوات القليلة القادمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

furthermore one in five reported having forced sexual contact within the past year.

Арабский

وباﻻضافة إلى ذلك، أفادت امرأة من كل خمس نساء بأنها قد أرغمت على اﻻتصال الجنسي خﻻل العام السابق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

much has been accomplished over the past year.

Арабский

لقد أنجز الكثير في العام الماضي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

... the past year or so religious fanaticism.

Арабский

فيالعامالماضيأونحوذلك... ... التعصب الديني...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

33. achievements in the past year include:

Арабский

33 - من الإنجازات البارزة التي تحققت هذا العام ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

those discussions have intensified over the past year.

Арабский

وقد تكثفت تلك المناقشات في غضون السنة الماضية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

trade within the group has been increasing rapidly over the past years.

Арабский

ويتزايد حجم التجارة داخل هذه المجموعة بصورة سريعة على مدار السنوات الماضية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

over the past year, however, progress has slowed.

Арабский

غير أنه خلال السنة الماضية تباطأ التقدم في هذا المجال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

section i presents an account of the activities undertaken within the framework of the mandate in the past year.

Арабский

ويورد الفرع `أولاً` عرضاً لما اضطلعت به الممثلة الخاصة من أنشطة في إطار الولاية المسندة إليها في العام الماضي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

according to information received, within the past year 795 demolition notifications had been issued against bedouin structures.

Арабский

وأفادت المعلومات الواردة بأنه خلال السنة الماضية، صدر 795 إخطار هدم بخصوص منشآت للبدو.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

over the past years there has indeed been progress within the ccw.

Арабский

والواقع أن شيئا من التقدم قد أحرز في نطاق الاتفاقية على مدى السنوات الماضية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,386,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK