Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- no overtime.
- مفيش وقت إضافي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and no overtime.
ولا ساعات إضافيّة...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no overtime for us.
نحن لا نعمل لفاندل برند
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(shouting) no overtime!
مفيش وقت إضافي!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no! - oh, no overtime?
ـ لا وقت إضافي ـ لا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no overtime tonight, eh?
خمن ليس هناك وقت اضافى اليوم؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
there's no overtime here.
مامن وقت إضافي هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no overtime. no nuisance compensation.
لا عمل اضافى ومرتبات ضعيفه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
period. - there's no overtime.
لا وقت إضافي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(all shouting, laughing) no overtime!
مفيش وقت إضافي!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nice. there's no overtime, though. so...
جيد، ليس هنالك مكافأة ...على ساعات العمل الإضافية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- there's no overtime. no! - oh, no overtime?
لا وقت إضافي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
furthermore, no overtime was paid to professional staff in the common system.
وعﻻوة على ذلك، ﻻ يتلقى موظفو الفئة الفنية أي تعويض عن ساعات العمل اﻻضافية في النظام الموحد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
no overtime is permitted for workers between the ages of 14 and 18 (art. 204).
وﻻ يسمح للعمال الذين يتراوح سنهم ما بين ٤١ و٨١ عاما أداء ساعات عمل إضافية )المادة ٤٠٢(.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in addition, no overtime for escap staff above and beyond normal schedules has been required. section 32 xii.1.
يضاف إلى ذلك، أن اﻷمر لم يتطلب أن يؤدي موظفو اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ساعات عمل إضافية، خارج إطار ساعات العمل العادية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
- i am now told, by the mayor directly, that there will be no overtime restrictions, no staffing limits on this case.
أخبرني المحافظ بشكل مباشر أنه لن يتم تحديد الساعات الإضافيّة ولا الطاقم العامل على القضيّة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
for example, a worker could be required to work 70 hours one week and receive no overtime compensation as long as they work 10 hours or less the following week.
على سبيل المثال، يمكن أن يُطلَب من الموظف العمل 70 ساعة في أسبوع واحد، وعدم الحصول على مقابل لساعات العمل الإضافية، إذا عمل مدة 10 ساعات أو أقل في الأسبوع الذي يليه.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
as for labor rights, the agreement makes a devil’s bargain: it opens trade while locking in a status quo that is appalling. workers face everything from rampant discrimination against older people (those over 35) to physical abuse, lack of bathroom breaks, no overtime pay, and poverty wages.
*** untranslated ***